"صديقة حميمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • namorada
        
    • namoradas
        
    • amiga
        
    Vou arranjar uma namorada. Achas que isso é possível? Open Subtitles سأحصل على صديقة حميمة أتعتقد أن هذا ممكن؟
    E o que sentia era que se tivesse namorada, então, ficava bem. Open Subtitles وكنت أشعر حينها أني إن كان لي صديقة حميمة لكنتُ بخير
    És o melhor da tua área, tens uma namorada incrível. Open Subtitles أنت رقم واحد بمجال عملك ولديكِ صديقة حميمة رائعة
    És a melhor namorada traidora do mundo... Sabes disso? Open Subtitles أنتِ أفضل صديقة حميمة في العالم, هل تعلمين ذلك ؟
    Não importa. Podemos comprar novas namoradas. Open Subtitles لا يهم, نستطيع أن نشتري صديقة حميمة جديدة
    Porque já sou demasiado velha para encontrar outra melhor amiga. Open Subtitles و لأنني كبيرة جدا على ايجاد صديقة حميمة جديدة
    Para além do facto do meu ex-marido ter uma namorada? Open Subtitles ماذا؟ بالإضافة إلى أنَّ زوجي السابق لديه صديقة حميمة جديدة؟
    Também disse que enquanto tiver namorada, não vai acontecer nada. Open Subtitles كما قال أنه طالما لديه صديقة حميمة فلا شيء سيحدث بيننا
    - Eu ia-te explicar... - Que tinhas namorada. Não precisas de explicar mais nada. Open Subtitles لذا يمكنني التفسير لك لديك صديقة حميمة, لا شيء لتفسيره
    Quando a mota chega em Janeiro, é como uma namorada. Open Subtitles عندما تحصل على الدراجة في يناير فذلك شبيه بحصولك على صديقة حميمة
    Quero dizer, sem lacrosse, sem popularidade, sem namorada. Nada. Open Subtitles أعني لا لاكروس ، ليس لديّ شعبية ليس لديّ صديقة حميمة ، لاشيء
    Parece que ele tem uma namorada que tem uma casa de campo em Washington DC. Open Subtitles على ما يبدو، إنّ لديه صديقة حميمة لديها بيت خارج العاصمة.
    E só para que saiba, tenho uma namorada que amo muito. Open Subtitles وللمعلومية فقط ، لديّ صديقة حميمة التي آحبها للغاية
    Eu, sendo uma boa namorada, tentei ajudá-lo. Open Subtitles لذا ، بكوني صديقة حميمة جيدة ، حاولت ان اساعد
    Sim, estamos sempre a conviver a toda a hora. Para além disso, ele não tem namorada, eu não tenho namorada. Open Subtitles بالإضافة، إنه ليس لديه صديقة حميمة أنا ليس لدي صديقة حميمة
    Ser uma Tartaruga Ninja e ter uma namorada linda, claro. Open Subtitles ان تكون سلحفاة نينجا وان يكون لدي صديقة حميمة جميلة بالطبع
    Ela acha que eu tenho uma namorada porque talvez eu lhe tenha dito que tenho. Open Subtitles تعتقد بأن لدي صديقة حميمة . لأنني تقريباً أخبرتها بذلك
    Já namorei com casados. Tive uma namorada. Open Subtitles لقد واعدت شخص متزوج، وكانت لدي صديقة حميمة
    Se a rapariga é uma conhecida uma amiga, uma namorada uma trabalhadora do sexo Open Subtitles ما إذا كانت الفتاة هي أحد معارفه، صديقة، صديقة حميمة مومس
    Sem namoradas ainda, pelo menos que eu saiba. Open Subtitles لا صديقة حميمة بعد أو على الأقلّ لا صديقة أعرف بأمرها
    Mas também não tem namoradas em Paris? Open Subtitles لكن أليس لديك أيضاً صديقة حميمة في " باريس " ؟
    A mim parece que a minha menina arranjou uma amiga especial. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن إبنتى وجدت لنفسها صديقة حميمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus