"صديقتها المقربة" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor amiga dela
        
    • A melhor amiga
        
    • sua melhor amiga
        
    Maggie, és a melhor amiga dela. Vai falar com ela. Open Subtitles ماغي أنت صديقتها المقربة ، إذهبي وتحدثي معها
    Era a melhor amiga dela. E foi esta a minha paga. Open Subtitles لقد كنت صديقتها المقربة وهذا ماحصلت عليه بالمقابل
    Sim. Estava aqui sentada, a passar-me. Sou a melhor amiga dela. Open Subtitles أجل ،لقد كُنت أجل هُنا خائفة ،أعني أنا صديقتها المقربة ،لذا بالتأكيد أنا خائفة.
    Adorava ver tudo o que tem sobre a noite em que a sua melhor amiga morreu. Open Subtitles أريد أن أعلم ماتعرفه عن الليلة التي غرقت فيها صديقتها المقربة
    A sua melhor amiga, foi-se embora ontem. Open Subtitles صديقتها المقربة غادرت بالأمس، حسنًا؟
    - Sou a melhor amiga dela e não hesito fazer queixa se não te afastares dela. Open Subtitles أنا صديقتها المقربة ولن أتردد في رفع دعوى أذا لم تبتعد عنها
    Eu era gerente dela no escritório, e a minha mulher era a melhor amiga dela. Open Subtitles كنت مدير مكتبها وزوجتي كانت صديقتها المقربة
    Hérmia não está interessada em Demétrio, o marido que o pai lhe escolheu mas a melhor amiga dela, Helena, está muito interessada nele. TED لا تهتم "هرميا" بالشخص الذي اختاره لها أبوها وهو "ديميتريوس"، إلا أن صديقتها المقربة "هيلينا" كانت تحبه بالتأكيد.
    Falei com a Kathleen White, é a melhor amiga dela. Open Subtitles تحققت من صديقتها المقربة كاثلين وايت
    Ele engana-a com a melhor amiga dela. Open Subtitles لقد خانها مع صديقتها المقربة
    Sou a melhor amiga dela. Open Subtitles صديقتها المقربة
    - Sou a melhor amiga dela. Open Subtitles أنا صديقتها المقربة
    "Uma estudante universitária ignorou este e-mail "e encontrou a sua melhor amiga, Luanne, Open Subtitles طالبة جامعية تجاهلت الرسالة ووجدت صديقتها المقربة (لوين)
    Então se conheces a Sandra Pepkin... eu comi a sua melhor amiga, a deficiente Pearl. Open Subtitles ...أذا كنت تعرف (ساندرا بيبكين) أنا ضاجعت صديقتها المقربة (بيرل) العرجاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus