"صديقكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu amigo
        
    • teu namorado
        
    Bem, o seu amigo entrou aqui e levou as chaves. Open Subtitles حسناً.إن صديقكي قد دخل إلى هنا و أخذ المفاتيح
    Parece-me claro que o seu amigo está simplesmente a usar este feitiço como uma forma segura de exprimir os sentimentos profundos e latentes que tem e os quais anteriormente tinha medo de dizer conscientemente. Open Subtitles من الواضح بالنسبة لي هو أن صديقكي ببساطة يستعمل هذه التعويذة كوسيلة آمنة كي يعبر عن مشاعر عميقة كامنة لديه كان خائفاً أن يتكلم عنها و هو واعٍ من قبل
    Não podemos ir para o quarto andar sem mais nem menos, a não sei que queira o seu amigo sem cabeça. Open Subtitles حسناً. لا يمكننا فقط أن ندخل من الباب الأمامي ما لم تكوني تريدين أن تقطع رأس صديقكي
    Não sei porque me sinto obrigado a perguntar, mas e o teu namorado? Open Subtitles لماذا أحس بأنني مجبور على سؤال هذا , ولكن صديقكي ؟
    Não olhes agora mas, a cara de cabra está aqui com o teu namorado. Open Subtitles لا تنظرين الآن .. الكلبة هنا مع صديقكي.
    O seu amigo já pode estar nessa etapa neste momento. Open Subtitles إن صديقكي ربما كان بالفعل في تلك المرحلة
    O seu amigo vai ficar bem, mas precisam de levá-lo ao hospital. Open Subtitles حسنا صديقكي سيكون بخير ولكن عليكي أخذه للمشفى
    Acabei de receber um telefonema do seu amigo jornalista. Open Subtitles للتو تلقيت اتصالا من صديقكي الصحفي
    Ele é seu amigo, não é? Open Subtitles إنه صديقكي.صحيح؟
    - Quem é o seu amigo? Open Subtitles - ومن صديقكي هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus