Não vais um abraço ao teu velho amigo Santos? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعانقي صديقك القديم سانتوس؟ |
Do teu velho amigo que não pode mudar de lado? | Open Subtitles | . بشأن صديقك القديم , الذي لم ينجح بالخارج |
E atrás tem uma fotografia do teu velho amigo Mr. Franklin. | Open Subtitles | وفي الخلف هنا صورة السيد فرانكلين صديقك القديم |
O seu velho amigo Mahesh Shinde contou-me tudo sobre si. | Open Subtitles | صديقك القديم ماهيش سانديليا أخبرنى كل شئ عنك |
Enquanto esperamos, fazemos uma visita ao seu velho amigo, M. Charles. | Open Subtitles | سوف نقوم بزيارة صديقك القديم السيد تشارلز 470 00: 50: 58,600 |
Perdoe-me, notícias de um velho amigo ... parecem preocupá-la, de algum modo. | Open Subtitles | عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا |
Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... | Open Subtitles | صديقك القديم الذي إعتاد إبلاغ ال(إف بي آي)عنك |
Jack, se estás a desistir desta eleição porque o teu velho amigo não acha isso um bom exemplo para o filho... | Open Subtitles | جاك، إذا كنت ستنسحب لأن صديقك القديم لا يريد أن ينزل من محرابه |
Não foste capaz de matar o teu velho amigo. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقنع نفسك بأن تطلق النار على صديقك القديم |
O teu velho amigo tinha-te dado um tiro pelo que tu fizeste. | Open Subtitles | صديقك القديم سيضع رصاصه برأسك على ما فعلته |
Mas não vieste aqui para deitares conversa fora -com o teu velho amigo. | Open Subtitles | لكنّك لم تأتِ إلى هنا للثرثرة مع صديقك القديم |
Estavas ciente de que o teu velho amigo Vibora Amanrela tinha sido libertado da prisão a semana passada? | Open Subtitles | هل كُنت على علم أن صديقك القديم الأفعى الصفراء تم إطلاق سراحه من السجن الأسبوع الماضي ؟ |
Já não vês o teu velho amigo da mesma forma? | Open Subtitles | لا يمكنك النظر الى صديقك القديم بنفس الطريق؟ |
- Vá lá, uma cerveja com o teu velho amigo. | Open Subtitles | -هيّا. لتحتسي كأساً من الجعة مع صديقك القديم |
"Um presente para o noivo do teu velho amigo, Chris". | Open Subtitles | هدية للعريس من صديقك القديم كريس |
e não te amem menos que o teu velho amigo Menénio. | Open Subtitles | لا أحد يُحبك ( كما يفعل صديقك القديم ( مينينوس |
E espero que aceites isto da parte do teu velho amigo. AJ. | Open Subtitles | "وعندما تعود، آمل أن تقبل هذه من صديقك القديم (أي جي)" |
- Conhece! Sou... o Numerobis, filho do seu velho amigo Tumôris. | Open Subtitles | أنا ، أنا ، أنا مينوريبيس أنا إبن توميريس ، صديقك القديم |
O seu velho amigo James, vai ficar longe por algum tempo. | Open Subtitles | صديقك القديم جايمس لن يكون في الأنحاء لفترة طويلة |
Daniel Reynolds, encontrei o meu pai, o seu velho amigo Ezra. | Open Subtitles | دانيال رينولدز عثرت على والدي ، صديقك القديم عزرا |
Foi o local onde fui treinado para ser mestre no domínio do ar e também onde conheci um velho amigo teu, o monge Gyatso. | Open Subtitles | حيث كان المكان الذي تعلمت فيه تسخير الهواء و أيضاً المكان الذي قابلت فيه صديقك القديم, الراهب كياتسو |
Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... | Open Subtitles | صديقك القديم الذي إعتاد إبلاغ ال(إف بي آي)عنك |
Que tal emprestares massa ao teu amigo, Senhor Milionário? | Open Subtitles | ..ماذا عن إقراض صديقك القديم ... زويدبيرج بعض المال .. |