"صديقك هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu amigo
        
    • Esse seu amigo
        
    • é o seu amigo
        
    • esse teu amigo
        
    • teu amigo aqui
        
    Sabias que o teu amigo cumpriu uma pena de 10 anos por ter morto um homem? Open Subtitles هل تعلم ان صديقك هذا حُكم عليه بالسجن 10 سنوات في جريمة قتل خطأ
    o teu amigo não pagou a bebida, nem os cigarros, que também levou ilegalmente. Open Subtitles أنت تعلم , أن صديقك هذا لم يدفع ثمن المشروباتو السجائر, و الذي قام باشعالها
    Realmente queres que o teu amigo seja juiz, não queres? Open Subtitles أنت حقاً تريد صديقك هذا يصبح قاضياً بشدّة،
    Esse seu amigo quer agradá-lo de qualquer maneira, não é? Open Subtitles يا للعجب صديقك هذا يرغب بإرضائك بشدة اليس كذلك؟
    Acha que Esse seu amigo ajudará? Open Subtitles هل تعتقد أن صديقك هذا سيكون ذو فائدة كبيرة؟
    - Quem é o seu amigo, Hastings? Open Subtitles -مَن صديقك هذا يا "هستنغز"؟
    esse teu amigo é o Jack Beauregard, não é? Open Subtitles هل صديقك هذا هو جاك بيوريجارد ، هاه؟
    o teu amigo aqui... foi mumificado. Open Subtitles صديقك هذا قد تم تحنيطه
    Eu tenho de falar por ele, porque aqui o teu amigo estrangulou-o. Open Subtitles وأنا أيضًا سأخالفك الرأي لأنّ صديقك هذا خنقه في حمام
    Se pensares em premir o gatilho, frito-te mais rápido do que o teu amigo ali. Open Subtitles إن فكرت في سحب ذلك الزناد فسأحرقك أسرع من صديقك هذا
    o teu amigo tem ligações ao mundo do tráfico de seres humanos. Open Subtitles دعني أخمن لدى صديقك هذا روابط بعالم تهريب البشر
    Deixa-me adivinhar... o teu amigo é um pouco bizarro. Open Subtitles دعني أخمن صديقك هذا غريب الأطوار قليلاً
    Não pensei que fosse tão fácil convencer o teu amigo. Open Subtitles ظننت إقناع صديقك هذا أمراً صعباً
    Aqui o teu amigo está prestes a fazer xixi nas calças. Open Subtitles صديقك هذا على وشك أن يبلل نفسه
    É melhor ajudar Esse seu amigo a sair do pó amarelo. Open Subtitles من الأفضل أن تساعد صديقك هذا على الاقلاع عن البودرة الصفراء
    - Acha que Esse seu amigo nos pode ajudar? Open Subtitles أتعتقّدين حقًا ان صديقك هذا بإمكانه مساعدتنا؟
    esse teu amigo que tem o saloon... é o mesmo em que queríamos pôr uma escuta há umas semanas? Open Subtitles ... صديقك هذا مُدير الحانة أليست هي نفس الحانة التي تحدثنا عن التنصت عليها منذ عدة أسابيع ؟
    Nem eu. Então, onde está esse teu amigo? Open Subtitles وأنا أيضًا أين صديقك هذا إذًا؟
    Mas o teu amigo aqui, não precisa ir. Open Subtitles لكن صديقك هذا لن يبرح مكانه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus