"صديقين جيدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • bons amigos
        
    Ninguém pode dizer que não éramos bons amigos. Bondosos e capazes. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يقول بأننا لم نكن صديقين جيدين.
    Não, tenho a certeza que são apenas bons amigos. Open Subtitles لا ، انا متأكد انهما ليسا سوى صديقين جيدين
    Segundo, podemos ser bons colegas sem sermos bons amigos, ou mesmo sem sermos amigos. Open Subtitles ثانياً . يمكن ان نكون زملين جيدين دون ان نكون صديقين جيدين أو لانكون صديقين ابداً
    Somos muito bons amigos e conto que tenha uma visão mais madura em tais assuntos. Open Subtitles نحن صديقين جيدين أرجو أن يكون لدي رأي راشد في مثل هذه الأمور
    Acho que devíamos tentar ser apenas bons amigos. Open Subtitles اعتقد فقط ينبغي علينا ان نحاول ان نكون صديقين جيدين
    Ainda somos bons amigos, mas é melhor não vivermos na mesma casa nem sermos casados. Open Subtitles ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً. الأمر فقط إنه من الأفضل لو أننا لا نعيش بنفس المنزل ولو أننا غير متزوجين
    Penso que uma das coisas positivas neste momento é teres o Sergey e o Larry da Google, por exemplo, que são bons amigos. TED و أنا أفكر في واحدة من الأمور الإيجابية فى هذه اللحظة و هي لديك سيرجى و لارى مؤسسا جوجل,..على سبيل المثال هما صديقين جيدين,
    Fomos sempre bons amigos. Open Subtitles فقد كنا دائما صديقين جيدين.
    Nós somos bons amigos. Open Subtitles نحن صديقين جيدين
    Somos bons amigos. Open Subtitles نحن صديقين جيدين
    Ela mencionou que vocês os dois são bons amigos. Open Subtitles وقد ذكرت أنكما صديقين جيدين
    Seríamos bons amigos. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون صديقين جيدين
    O Peter e eu éramos bons amigos. Open Subtitles أنا و (بيتر) كنا صديقين جيدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus