"صديقي الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu único amigo
        
    • a minha única amiga
        
    • o único amigo
        
    • é meu único amigo
        
    • únicos amigos
        
    Não podes ir, não me podes deixar, tu és meu amigo, o meu único amigo. Open Subtitles لا يجب أن تموت لا يجب أن تتركني انت صديقي ، يا صديقي الوحيد
    Doce balão do Bowling. És o meu único amigo. Open Subtitles بالون صالة البولينغ اللطيف، أنت صديقي الوحيد
    Depois de tantos anos nas Forças Especiais és o meu único amigo. Open Subtitles بعد عدة سنوات قيتها في الوحدة الخاصة للخدمة العسكرية أنت تعتبر صديقي الوحيد
    Rocha quente e peluda, és a minha única amiga. Open Subtitles صخر دافئ ناعم أنت صديقي الوحيد
    Era o meu agente, é um amor. É o único amigo que me resta. Open Subtitles لقد كان وكيلي ، إنه رائع جدا صديقي الوحيد
    Ele é bem fixe, para um gato. O que ajuda pois é meu único amigo. Open Subtitles هو رائع بالنسبة لقط و هو صديقي الوحيد.
    Não, és o meu único amigo perturbado que faria algo assim. Open Subtitles لا , انت صديقي الوحيد في الازعاج الذي يعمل شيء مثل ذلك
    Quando eu tinha a sua idade, o meu único amigo era o meu computador, e eu gostava daquilo. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك
    Mais, ele é o meu único amigo e quero mesmo andar com ele. Open Subtitles كما أنه صديقي الوحيد وأنا أريد حقاً أن أحتفظ به
    Não diga que lamenta. o meu único amigo morreu por minha causa. Open Subtitles لا تقل أنك آسف إن صديقي الوحيد قد مات بسببي
    És o meu único amigo neste mundo miserável. Open Subtitles أنت صديقي الوحيد في كل هذا المكان الكئيب
    Salvou-me tantas vezes, que é basicamente o meu único amigo. Open Subtitles أنقذني مرات عديدة ، و بصورة أساسية يعدُ صديقي الوحيد.
    E agora o meu único amigo é a garrafa. Open Subtitles والآن ، صديقي الوحيد هو الزجاجة
    o meu único amigo, Azamat levou o meu dinheiro e o meu urso e deixou-me só. Open Subtitles لا احد يحبني صديقي الوحيد "ازامات"ّ اخذ نقودي ودبي وتركني وحيداً
    O meu melhor amigo, o meu único amigo. Open Subtitles أعز أصدقائي، صديقي الوحيد في الواقع.
    Sr. Bife é o meu único amigo. Open Subtitles سيد قطعة اللحم أنت صديقي الوحيد
    O Michael é o meu único amigo que sobra no escritório. Excepto a Pam... Open Subtitles مايكل صديقي الوحيد في المكتب ماعدا بـام
    Piores que um tipo que finge ser o meu único amigo? Open Subtitles أسوأ من رجل يتظاهر أنه صديقي الوحيد
    És a minha única amiga. Somos só eu e tu. Open Subtitles أنت صديقي الوحيد بينجي إنه أنت وأنا فقط
    Perdi a minha única amiga. Open Subtitles لقد فقدت صديقي الوحيد.
    Achas que és o único amigo que tenho na Polícia? Open Subtitles هل تعتقد أنك صديقي الوحيد في قسم الشرطة؟
    "Querido Tarek, você é o único que eu posso escrever uma carta porque você é meu único amigo." Open Subtitles عزيزي (طارق) أنت الشخص الوحيد ...الذي يمكنني الكتابة له لأنك صديقي الوحيد...
    Sabes, o mais triste de toda esta trapalhada é que eras um dos meus únicos amigos verdadeiros. Open Subtitles أسوأ شيء بهذه الفوضى أنك كُنت صديقي الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus