- Coloquei o meu amigo em campo. | Open Subtitles | أنت وضعت مخبرا في الميدان. لقد وضعت صديقي في الميدان. |
O meu amigo em Karachi acha que 10 milhões é pouco para uma carga daquelas. | Open Subtitles | صديقي في كراتشي، يعتقد أن عشره مليون منخفض قليلاً لمثل هذه البضائع الشخصية العالية. |
O meu amigo do Dep. de Construção tem informações importantes. | Open Subtitles | صديقي في قسم المباني لديه معلومات مهمه ليشاركنا بها |
Estou inocente, Nico. O meu amigo do Ministério Público diz que havia cassetes no carro. | Open Subtitles | قال صديقي في مكتب النائب العام إنهم وجدوا شرائط صوتية في السيارة |
Para piorar a situação, o meu amigo de Miami perdeu o capataz e alguns homens fundamentais, por causa de um certo delegado adjunto. | Open Subtitles | لتزداد الأمور سوؤاَ صديقي في " ميامي " فقد قبطاناَ وبعض رجال الدعم من قبل ماريشال مقاطعة محدد |
- O meu amigo na pista consegue urina de cavalo. | Open Subtitles | إنّ بإمكان صديقي في مضمار السباق أن يجلب لنا بول حصان. |
O meu namorado do liceu marcou-me para a vida. | Open Subtitles | صديقي في المدرسة الثانوية مدلل لي مدى الحياة. |
Tenho que comer alguma coisa. O meu namorado está na Croácia. | Open Subtitles | مهلا، أنا حصلت على وضع شيء في فمي . صديقي في كرواتيا. |
Era meu namorado de liceu, capitão da equipa de football, muito giro. | Open Subtitles | حسنا، كان صديقي في المدرسة الثانوية، كابتن فريق كرة القدم، لطيف حقا. |
Bater no meu amigo, no meu bar, o consumo mínimo são duas bebidas. | Open Subtitles | إن ضربتم صديقي في حانتي، فالحد الأدنى شرابين. |
Bem, o meu contacto no banco federal disse-me que com notas novas é muito provável que apenas seis conjuntos de mãos lhes tenham tocado. | Open Subtitles | صديقي في المباحث أخبرني بأنه بالعملة الجديدة ربما هناك ستة أو سبعة أيدي قامت بلمسه |
Nós estamos, meu amigo, em zonas desconhecidas. | Open Subtitles | نحن يا صديقي في مياه غير معروفة. |
Vou ver o meu amigo em Dongguan. Não sei o caminho. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية صديقي في"دونغجوان" ولا أعرف الطريق. |
O meu amigo do FBI disse que estas notas foram marcadas. | Open Subtitles | صديقي في المكتب الفيدرالى يقول أن العملات تم تعليمها على انها مسروقه |
- Quando o Chris se levantar, O meu amigo do Dept. de Audiovisuais vai cuidar de tudo. | Open Subtitles | عندما يصل هناك صديقي في قسم الفيديو -سيهتم بكل شيء |
-Queres ser meu amigo de basebol? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون صديقي في البيسبول؟ |
O meu amigo de Wall Street. | Open Subtitles | (صديقي في شارع (وال |
Mas O meu amigo na CMVM tem. Porque estás tão chateado? | Open Subtitles | لكن صديقي في هيئة المالية والتداول يستطيع بكل تأكيد |
Cheguei a pensar, depois de tudo o que passei, que podia ficar com o meu namorado do liceu. | Open Subtitles | أنا ما فكرت أنه بعد كل شيء عشتها... أنا قد ينتهي مع صديقي في المدرسة الثانوية. |
¶ que o meu namorado está na primária ¶ | Open Subtitles | ♪ صديقي في الثانوية ♪ |