"صديقي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu amigo em
        
    • O meu amigo do
        
    • meu amigo de
        
    • O meu amigo na
        
    • meu namorado do
        
    • meu namorado está na
        
    • namorado de
        
    • meu amigo no
        
    • meu contacto no
        
    - Coloquei o meu amigo em campo. Open Subtitles أنت وضعت مخبرا في الميدان. لقد وضعت صديقي في الميدان.
    O meu amigo em Karachi acha que 10 milhões é pouco para uma carga daquelas. Open Subtitles صديقي في كراتشي، يعتقد أن عشره مليون منخفض قليلاً لمثل هذه البضائع الشخصية العالية.
    O meu amigo do Dep. de Construção tem informações importantes. Open Subtitles صديقي في قسم المباني لديه معلومات مهمه ليشاركنا بها
    Estou inocente, Nico. O meu amigo do Ministério Público diz que havia cassetes no carro. Open Subtitles قال صديقي في مكتب النائب العام إنهم وجدوا شرائط صوتية في السيارة
    Para piorar a situação, o meu amigo de Miami perdeu o capataz e alguns homens fundamentais, por causa de um certo delegado adjunto. Open Subtitles لتزداد الأمور سوؤاَ صديقي في " ميامي " فقد قبطاناَ وبعض رجال الدعم من قبل ماريشال مقاطعة محدد
    - O meu amigo na pista consegue urina de cavalo. Open Subtitles إنّ بإمكان صديقي في مضمار السباق أن يجلب لنا بول حصان.
    O meu namorado do liceu marcou-me para a vida. Open Subtitles صديقي في المدرسة الثانوية مدلل لي مدى الحياة.
    Tenho que comer alguma coisa. O meu namorado está na Croácia. Open Subtitles مهلا، أنا حصلت على وضع شيء في فمي . صديقي في كرواتيا.
    Era meu namorado de liceu, capitão da equipa de football, muito giro. Open Subtitles حسنا، كان صديقي في المدرسة الثانوية، كابتن فريق كرة القدم، لطيف حقا.
    Bater no meu amigo, no meu bar, o consumo mínimo são duas bebidas. Open Subtitles إن ضربتم صديقي في حانتي، فالحد الأدنى شرابين.
    Bem, o meu contacto no banco federal disse-me que com notas novas é muito provável que apenas seis conjuntos de mãos lhes tenham tocado. Open Subtitles صديقي في المباحث أخبرني بأنه بالعملة الجديدة ربما هناك ستة أو سبعة أيدي قامت بلمسه
    Nós estamos, meu amigo, em zonas desconhecidas. Open Subtitles نحن يا صديقي في مياه غير معروفة.
    Vou ver o meu amigo em Dongguan. Não sei o caminho. Open Subtitles سأذهب لرؤية صديقي في"دونغجوان" ولا أعرف الطريق.
    O meu amigo do FBI disse que estas notas foram marcadas. Open Subtitles صديقي في المكتب الفيدرالى يقول أن العملات تم تعليمها على انها مسروقه
    - Quando o Chris se levantar, O meu amigo do Dept. de Audiovisuais vai cuidar de tudo. Open Subtitles عندما يصل هناك صديقي في قسم الفيديو -سيهتم بكل شيء
    -Queres ser meu amigo de basebol? Open Subtitles هل تريد أن تكون صديقي في البيسبول؟
    O meu amigo de Wall Street. Open Subtitles (صديقي في شارع (وال
    Mas O meu amigo na CMVM tem. Porque estás tão chateado? Open Subtitles لكن صديقي في هيئة المالية والتداول يستطيع بكل تأكيد
    Cheguei a pensar, depois de tudo o que passei, que podia ficar com o meu namorado do liceu. Open Subtitles أنا ما فكرت أنه بعد كل شيء عشتها... أنا قد ينتهي مع صديقي في المدرسة الثانوية.
    ¶ que o meu namorado está na primária ¶ Open Subtitles صديقي في الثانوية ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus