O meu amigo não sabia quando parar e, um dia, um polícia chateou-se: | Open Subtitles | صديقي لم يعرف متى يتوقف و كنا نتسكع ذات يوم وكان هناك رجل شرطة غاضب |
Se o tipo da instituição de caridade nos chatear o meu amigo não mata ninguém há que tempos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل في جمعية خيرية يعطينا وقتا عصيبا ... صديقي ... لم النار على كل منذ وقت طويل حقا. |
Peço desculpa pelo meu amigo. Não tomou os medicamentos hoje. | Open Subtitles | أعتذر عن صديقي لم يتناول أدويته اليوم |
O Zalman era meu amigo. Não trabalhava para mim. | Open Subtitles | إسمعي، كان (زلمان) صديقي لم يكن يعمل لحسابي |
O meu amigo não morreu pela merda de dez milhões. | Open Subtitles | صديقي لم يمت من أجل 10 مليون دولار. |
O meu amigo não teve essa sorte. | Open Subtitles | صديقي لم يكن محضوضاً |
O meu amigo não me contou nada. | Open Subtitles | صديقي لم يقل شيئاً. |
Vou resolver o assassínio de Philip Westlake, e vou provar que o meu amigo não fez isso. | Open Subtitles | سوف أحلّ جريمة قتل (فيليب ويستليك) وأثبت أنّ صديقي لم يفعل ذلك |
O meu amigo não se lembra de nomes, | Open Subtitles | صديقي لم يتذكر الأسماء |