Bem, Washington teve notícias do seu amigo com o gato. | Open Subtitles | واشنطن حَصلتْ على كلمةِ مِنْ صديقِكَ ابو القطّةِ. |
Juro, nunca quis magoar o seu amigo. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، أنا مَا عَنيتُ إيذاء صديقِكَ. |
Mas, a determinada altura, durante a cerimónia crematória, resolveu comer o seu amigo... | Open Subtitles | قرّرتَ أَكْل صديقِكَ. كَانَ عِنْدَنا كلاهما قَرأنَا الكتابَ، |
Se você é indiferente à sua própria dor, talvez seja sensível à da sua amiga. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تبالي بألمِكَ الخاصِ، لكن ربما لَيسَ إلى ذلك مِنْ صديقِكَ. |
Então sabes como é importante ajudares-nos a descobrir o que aconteceu com o teu amigo ontem à noite. | Open Subtitles | ثمّ تَعْرفُ كَمْ مهم هو بأنّك تُساعدُني أَعتقدُ خارج الذي حَدثَ إلى صديقِكَ ليلة أمس. |
Por isso, antes do teu amigo se aproximar, é melhor ter a certeza que vale a pena. | Open Subtitles | لذا قبل صديقِكَ يَبْدأُ بمُهَاجَمَة أيّ قُرى... هو من الأفضل أن يَكُون متأكّد هو يساويه. |
Ok, senhora, seu amigo Sua conta foi paga. | Open Subtitles | انه حسن ياسيدتي لكن فاتورتكَ قد دفعت مِن قِبل صديقِكَ |
Tecnicamente elas pertencem ao seu amigo Tom Walsh. | Open Subtitles | تقنياً يَعُودونَ إلى صديقِكَ توم والش. |
O mesmo que queria o seu amigo, o Dr. Jones. | Open Subtitles | (نفس الشئ الذي يريده صديقِكَ الدكتور (جونز |
Escute o seu amigo. | Open Subtitles | إستمعْ إلى صديقِكَ. |
Alguém matou o seu amigo. | Open Subtitles | شخص ما وَضعَ a إنتقدَ على صديقِكَ. |
Mas parece que sua amiga vai me deixar louco! | Open Subtitles | لكن تبْدو مثل صديقِكَ سَيُجنّنُني |
Sinto o que se passou com a sua amiga. | Open Subtitles | آسف على صديقِكَ المقيتِ. |
Tens o direito de levar o teu amigo, em vez de levar o teu irmão, o teu pai... ou a tua mulher. | Open Subtitles | هو سفرتُكَ، وأنت تُؤهّلُ لأَخْذ صديقِكَ بدلاً مِنْ أَخِّيكَ أَو أبوكَ... أَو زوجتكَ. |
Tentaste incriminar o teu amigo. | Open Subtitles | مُجرّب لتَهْيِئة صديقِكَ. |