"صديق والدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • amigo do teu pai
        
    • amigo do seu pai
        
    • amigo do pai
        
    Devias ir para dentro. O Waylon era amigo do teu pai. Open Subtitles بيلا , يجب أن تذهبي للداخل ويلاند كان صديق والدك
    Não me admira que o amigo do teu pai tenha tido dificuldades em vender isto. Open Subtitles هذا يفسّر عدم استطاعة صديق والدك بيع القصّة.
    Sou amigo do teu pai e estou aqui para te levar para casa. Open Subtitles أنا صديق والدك وهنا لكي أعيدك إلى الديار
    Sou amigo do seu pai. Ele mandou-me vir buscá-la. Open Subtitles أنا صديق والدك أخبرني لإصطحابك من هنا
    Você se lembra do amigo do seu pai? Open Subtitles فرانكى.. ألا تتذكره إنه صديق والدك
    Foi o Cobra que fez, um amigo do pai, lembras-te dele? Open Subtitles كوبرا رسم هذه... . اتتذكرينه انه صديق والدك
    Foram eles que meteram o amigo do teu pai no hospital. Open Subtitles إنهم نفس الأشخاص الذين وضعوا صديق والدك في المستشفى
    Ester, este homem não é amigo do teu pai. Open Subtitles استر، هذا الرجل ليس صديق والدك
    É amigo do teu pai. Open Subtitles انه صديق والدك.
    Sou amigo do teu pai. Open Subtitles أنا صديق والدك ؟
    É um amigo do teu pai? - Um professor. Open Subtitles هل هو صديق والدك ؟
    É recomendado por um amigo do teu pai. Open Subtitles أوصى به صديق والدك
    Não te estás a ajudar com aquele amigo do teu pai, o Lanano. Open Subtitles أنت لا تساعد نفسك مع صديق والدك الحثالة (لانانو).
    O amigo do teu pai, o médico? Open Subtitles صديق والدك الطبيب
    Um querido amigo do teu pai. Open Subtitles - صديق والدك العزيز، انه ميت
    Lembras-te do Walter, uma amigo do teu pai da empresa. Open Subtitles -أنت تذكر (والتر)، صديق والدك من الشركة
    Claro, sim, o amigo do teu pai. Open Subtitles أجل صديق والدك
    Skip Wolkowska, amigo do seu pai, suicidou-se. Open Subtitles سكيب والكوسكا، صديق والدك قد انتحر
    Fala o Lloyd, o melhor amigo do seu pai. Open Subtitles هذا لويد, صديق والدك الوفى.
    Ele é o melhor amigo do pai. Open Subtitles إنه صديق والدك المقرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus