Assim, Acredites ou não, sou o teu melhor amigo no mundo, agora. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق إذاً أنا صديقك الوحيد في العالم الآن |
Acredites ou não, era onde o outro Robin costumava vir para pensar. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق هنا اعتاد روبن الآخر على المجيء للتفكير |
Acredites ou não, estudei Poesia Francesa do Século 1 9. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، درستُ الشعر الفرنسي للقرن التاسع عشر. |
Acredite ou não, algumas pessoas flertam de vez em quando... Bem... | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق بعض الناس يغازلون مرّة في اللحظة. |
Acredite ou não, até hoje nunca ninguém me comprou um vestido. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق , لم يشتري لي أحد فستان من قبل |
Acredita ou não, ouvi dizer que a tinha libertado e casado com ela! | Open Subtitles | صدّق أو لا، سمعت أنه قام بتحريرها، وتزوجها |
Acreditem ou não, preciso de mais dois autógrafos, e já está. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق , أحتاج لتوقيعين أضافيين وسينتهي الأمر |
Acredites ou não, ainda não sei onde é. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، أنا حقيقة لا اعرف العنوان حتي الآن |
Acredites ou não... | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، لكلّ الأشياء الفظيعة التي أقحمتُ بها نفسي |
Acredites ou não, a maioria das minhas decisões hoje em dia não têm nada a ver com ele. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق معظم قراراتي في هذه الأيام ليس لها علاقة به |
Acredites ou não, é melhor que a maioria. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، هذا أفضل من أغلب الأيام. |
Vou cozinhar, Acredites ou não. E temos visitas. | Open Subtitles | أنا أطبخ صدّق أو لا تصدّق، و لدينا ضيف هنا |
Acredites ou não, pertences a esta família. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق أنتَ فرد مِنْ هذه العائلة |
Queria ser comida, Acredites ou não. | Open Subtitles | كانت ترغب أن تؤكل صدّق أو لا تصدّق. |
Acredite ou não, homem, estou pronto para ir. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، و لكنني مستعدّ للذهاب. |
Mas, Acredite ou não, a maioria das pessoas nem aparece à audiência. | Open Subtitles | لكن، صدّق أو لا تصدّق، معظم الناس لم تظهر أبدأ أمام المحكمة |
Caso Acredite ou não, eu amo o meu marido. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق ، أنا أحبّ زوجي |
Verdade, mas é uma simples operação cardíaca, Acredite ou não. | Open Subtitles | صحيح, و لكنّها من أبسط العمليّات القلبية التي قد تحدث لك صدّق أو لا تصدّق |
Num encontro amoroso, Acredite ou não. E nem pense que vamos interrompê-la. | Open Subtitles | إنّها في موعدٍ، صدّق أو لا تُصدّق، ومن المُحال أن نقاطع ذلك. |
Acredite ou não, agora temos mais probabilidades. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، لدينا فرصة أفضل الآن |
Acredita ou não, já tive primeiros encontros piores. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، مررت بمواعدات أولى أسوأ. |
Acredita ou não, eu também era. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا. |
Acreditem ou não, como vocês... eu tinha uma vida antes deste dojo. | Open Subtitles | ...صدّق أو لا تصدّق، مثلك كان لدي حياة قبل هذا الدوجو |