Eu fui honesto contigo. Quero que me devolvas o favor. | Open Subtitles | الآن كنت صريحاً معك، أريد منك أن تردّي الجميل |
No final do dia, o melhor a fazer é ser honesto. | Open Subtitles | في نهاية اليوم، أفضل ما تفعله هو أن تكون صريحاً |
E agora tenho que ser honesta, tenho que dizer-te que estou chateada por não teres sido honesto. | Open Subtitles | والان أريد ان اكون صريحة ويجب أن اخبرك بإن هذا يجعلني غاضبة لكونك لست صريحاً |
Aprecio a vossa meticulosidade, mas tenho de ser sincero. | Open Subtitles | أنا أقدر كم أنتم مركزون لكن سأكون صريحاً |
Desembucha, desembucha. Para ser sincero, parecia-se um pouco com... Um dragão. | Open Subtitles | لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين |
Sê brutalmente franco. Tenho de saber o que sentes por mim. | Open Subtitles | كن صريحاً لأقصى الحدود، يجب أن أعرف ، شعورك تجاهي |
Tu precisas me perdoar Samantha, porque eu não fui... completamente honesto. | Open Subtitles | يجب أن تغفرى لى كونى لم أكن صريحاً معكِ تماماً |
Tenho de ser honesto contigo. Acho que ainda quebramos mais o rapaz. | Open Subtitles | يجب ان اكون صريحاً معك انا اعتقد اننا احبطنا الفتى اكثر |
- E para ser honesto... É um pouco insultante. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحاً ، فإن هذه إهانه مباشرة. |
Ou será que isso só se aplica quando queres ser honesto comigo? | Open Subtitles | أو أنّ ذلك ينطبق فقط عندما تريد أن تكون صريحاً معي |
Para ser honesto, nem sempre sinto fazer parte do grupo. | Open Subtitles | لاكون صريحاً لا أشعر دائما أني جزء من المجموعة |
Para ser honesto, se eu agisse só em meu interesse, teria de os mandar a todos para casa, especialmente vocês, os jornaleiros! | Open Subtitles | لأكون صريحاً معكم إذا تصرفت بالمصلحة البحتة لطردتكم جميعاً وخصوصاً أنتم أيها العمال |
Só tens de ser sincero. Só tens de dizer a verdade. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون صريحاً عليك أن تخبرهم بالحقيقة فحسب |
É algo que nunca pensei fazer, mas o que disseste aos veteranos foi tão tocante e extraordinariamente sincero. | Open Subtitles | شئ لم اظن انه قد أقوله لكن ما قلته اليوم للجنود كان رائعاً و صريحاً للغاية |
Para ser sincero, estava aborrecido aos 10 segundos da coisa. | Open Subtitles | لأكون صريحاً لقد شعرت بالضجر مُنذ بداية هذا الشيئ. |
Eu vou ser muito sincero. Tenho andado a meter-me contigo. | Open Subtitles | حسنٌ، سأكون صريحاً معكَ تماماً لقد كنتُ أعبث معك |
Vou ser franco já que és como um filho. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك بما أنَّك بمثابة ابنٍ لي |
É muito importante que seja totalmente franco comigo, para poder elaborar recomendações para o seu cuidado continuado. | Open Subtitles | من المهمّ أن تكون صريحاً معي تماماً. لأتمكّن من وضع توصياتٍ لاستمرار رعايتك، أيّاً تكن. |
Sabes, para te dizer a verdade, estou mesmo farto de tudo isto. | Open Subtitles | أتعلم, سوف أخبرك الحقيقة لأكون صريحاً معك لقد سئمت من هذا. |
Agora, tivemos a oportunidade de conhecer este homem jovem... e, rapaz, é apenas um tipo directo... com a palavra chefia escrita por todo ele. | Open Subtitles | حظينا بفرصة لقاء هذا الشاب وقد كان صريحاً جداً |
claro que ele tem uma certa Owen-osidade, mas isso não é difícil de encontrar... | Open Subtitles | بالطبع ، إنه بالتأكيد صريحاً ولكن ليس من الصعب إيجاد شخص ما |
Sabem, vou ser completamente honestos com vocês. | Open Subtitles | أتعلمان؟ سأكون صريحاً معكما، إنّها الفتاه الوحيدة التي لا يمكنني الإتيان بها. |
Acredito em ser direto. Isso não é um problema, pois não? | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن أكون صريحاً هذه ليست مشكلة أليس كذلك؟ |
Já não podemos ser tão sinceros. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون صريحاً كما اعتدت |
Se tu queres honestidade, eu posso ser realmente honesto. | Open Subtitles | اذا اردت الصراحة، بامكانى ان اكون صريحاً |