"صريحين مع بعضنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • honestos um com o outro
        
    • francos um com o outro
        
    Não podemos ser apenas honestos um com o outro? Open Subtitles هل يمكن ان نكون صريحين مع بعضنا البعض؟
    Vamos tentar ser honestos um com o outro. Open Subtitles على الاقل لنحاول ان نكون صريحين مع بعضنا
    Pronto, já que estamos a ser honestos um com o outro, sim, eu tinha vergonha de ti naquele retrato. Open Subtitles طالما قررنا أن نكون صريحين مع بعضنا نعم .. لقد كنت خجلاً بك في تلك الصورة
    Desde que sejamos honestos um com o outro de agora em diante. Open Subtitles طالما كنا صريحين مع بعضنا من الآن فصاعداً
    Sempre fomos francos um com o outro, certo? Open Subtitles لطالما كنا صريحين مع بعضنا أليس كذلك؟
    Então, sejamos francos um com o outro. Open Subtitles لذا دعنا نكون صريحين مع بعضنا
    Hey, quando é que deixámos de ser honestos um com o outro? Open Subtitles مهلًا، متى بدأنا ألا نكون صريحين مع بعضنا البعض؟
    Vamos ser honestos um com o outro em relação a isto, certo? Open Subtitles سنكون صريحين مع بعضنا البعض بهذا الشان، صحيح؟
    Pode ser algo horrível para te dizer, mas estamos a ser honestos um com o outro, certo? Open Subtitles ، ورُبما يُعد ذلك أمر مُروع أن أخبرك إياه لكننا نُحاول أن نكون صريحين مع بعضنا البعض الآن ، أليس كذلك ؟
    Sejamos honestos um com o outro, está bem? Open Subtitles ولنكن صريحين مع بعضنا هنا, حسناً؟
    Eu sinto que temos sido muito honestos um com o outro. Open Subtitles أشعر أننا كنا صريحين مع بعضنا البعض
    Porque dissemos que íamos ser honestos um com o outro. Open Subtitles لأننا تعاهدنا بأن نكون صريحين مع بعضنا
    Ou deveríamos ser honestos um com o outro? Open Subtitles أو نكون صريحين مع بعضنا فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus