"صرير" - Traduction Arabe en Portugais

    • chiar
        
    • ranger
        
    • barulho
        
    • range
        
    • ruído
        
    Ouvi os sapatos do teu amigo, a chiar corredor fora. Open Subtitles سمعت صرير أحذية صديقك طوال الطريق أسفل القاعة
    Ouve a multidão, o som da bola, os ténis a chiar no chão. Open Subtitles إستمع للجمهور ،صوت الكرة صرير الأحذية على الأرضية
    O ranger da embarcação avançando em frente, cortando como uma seta as àguas calmas do rio. Open Subtitles صرير الزورق الصغيرِ تجديف تجديف، السهم الجارح مباشرة خلال النهر الجارى.
    Só ouço ranger e estalar à noite e a luz vermelha está a queimar-me o cérebro! Open Subtitles طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي.
    O estômago daquela velhota já faz barulho. Open Subtitles بإمكانك سماع صرير معدة تلك السيدة العجوز من هنا
    Nós só estavamos sentados no sofá... a conversar sossegadamente, quando ouvimos um barulho de estalar. Open Subtitles كنا جالسين على الأريكة، ثم سمعنا صوت صرير.
    Queres que comece pela porta da frente, que arranjaste e já não range? Open Subtitles من أين تُريدين البدأ؟ الباب الأمامي؟ أم الزجاج الذي أصلحتيه ولا يُصدر صرير.
    A primeira vez que entrei na prisão não me surpreendeu o ruído dos cadeados, nem as portas que se iam fechando, nem as grades, nem nada do que tinha imaginado. TED عندما زرت السجن لأول مرة، لم يفاجئني صرير الأقفال، ولا الأبواب المغلقة ولا قضبان الزنزانة، ولا أي من تلك الأشياء التي تخيلتها مسبقاً.
    Agora, estes ratos dispostos nesta prateleirade forma a... que, quando tocados na ordem correcta,... irão chiar... a canção: "Três ratos brancos cegos" Open Subtitles و الان, الفئران موزعة على هذا الرف و عندما يُعزف عليهم بترتيب معين ...سيصدرون صرير
    Earl, ela vai continuar a chiar assim? Open Subtitles هل ستستمر في اصدار صرير كهذا؟
    É que está a fazer um som que parece que está a chiar . Open Subtitles لأنه يصدر صوت صرير مضحك.
    Pneus a chiar, vidro a partir. Open Subtitles صرير إطارات و زجاج يتحطّم
    Tábuas a ranger, portas a bater, ventos a assobiar... Open Subtitles القصص المخيفة ؟ صرير الواح , صفير رياح ضرب ابواب
    Basta-te olhar para mim a ranger os dentes e a resmungar, e sentes logo que me sinto frustrada? Open Subtitles فقط إنظر لى... صرير أسنانى, الرعشة و الإحساس بأنى مُحبط؟
    São só os móveis a ranger. A casa é velha. Open Subtitles إنه مجرد صرير الاثاث لأنه منزل قديم.
    29 minutos. Estou a ouvir um ranger. Open Subtitles 29دقيقة , أعتقد بأني أسمع صرير
    Comprei-os aqui porque os outros faziam barulho. Open Subtitles -نعم حصلت عليه بالأسفل هنا كما قلت من قبل، فكرت انه لربما ثمه صرير من الأخر
    Aliens que se assustam com o barulho duma porta a abrir. Open Subtitles كائن فضائيّ أُخافه صرير فتح الباب.
    Parece que ouvi barulho de ratos e eis que aqui estão. Open Subtitles خلتُ أنّني سمعت صرير فئران وها أنتما
    Mas o piso da sala não range muito. Open Subtitles لكن الأرضية بحجرة الجلوس لاتعمل صرير كثيراً
    Ele só range quando gosta de alguém mas não pode fazer nada sobre isso. Open Subtitles انه يصدر صرير فقط عندما تكونين معجبة بشخص و هو لا يبادلك الشعور
    O condutor acelerou, mas não ouvi ruído. Open Subtitles - لا- السائق سرّع لكن لم أسمع صرير
    É um ruído de fundo Open Subtitles انه يبدو مثل صرير الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus