"صعباً عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • difícil para ela
        
    • duro para ela
        
    Acho que é difícil para ela, só isso. Open Subtitles أظن أن الموقف صعباً عليها هذا ما في الأمر
    Mas deve ser difícil para ela um dia está fora da prisão, e ao seguinte, de novo dentro. Open Subtitles لكن لا بُدَ أنَ هذا صعباً عليها أعني، تخرُج منَ السِجن يوماً، و تعودُ إليه في اليوم التالي
    Deve ser difícil para ela, o medo constante da descoberta, especialmente sendo uma adolescente. Open Subtitles لابد أن هذا صعباً عليها , الخوف الدائم من ان يتم اكتشاف أمرها خاصة لمراهقة
    Mas sabes, com o suporte dela, provavelmente, vai ser difícil para ela dançar, por isso, podia ficar no lugar dela. Open Subtitles لكن مع إصابتها سيكون صعباً عليها الرقص لذا يمكنني ان اكونَ بدلاَ منها
    Sei que isto deve ser duro para ela, mas toda a atenção que ela recebe é óptima para a escola. Open Subtitles أنا أعرف أن ذلك ربما يكون صعباً عليها لكن كل الإهتمام التي تحصل عليه يعود بالنفع العظيم على المدرسة
    Eu tenho vindo a pensar sobre isso. Foi muito duro para ela partir. Open Subtitles لقد فكرت بالأمر منذ فترة لقد كان صعباً عليها أن تخرج وحدها من هنا
    Mas a nossa situação estava a ser muito difícil para ela, e não deve ter sido fácil para ela tomar esta decisão. Open Subtitles ولكن وضعنا بأجملهِ كانَ صعباً عليها للغاية ولم يكن من السهلِ لها أن تتخذَ قراراً كهذا
    Acho que foi por causa disso que este dia foi tão difícil para ela. Open Subtitles أظن لأجل هذا اليوم كان صعباً عليها
    Foi difícil para ela. Vê-lo sofrer. Open Subtitles كان صعباً عليها مشاهدته يعاني من المرض.
    Deve ser difícil para ela, sabes? Open Subtitles لابد ان هذا كان صعباً عليها , أتفهمين؟
    Isto tem sido muito difícil para ela. Open Subtitles هذا كان صعباً عليها
    A vida aqui era difícil para ela. Open Subtitles لقد كان الامر صعباً عليها هنا
    A Emma achou que manter uma ligação a esta criança seria demasiado difícil para ela. Open Subtitles شعرت (إيما) أن إبقاء أي صلة مع الطفل سيكون ذلك صعباً عليها
    Foi difícil para ela. Open Subtitles كان ذلك صعباً عليها
    Esta situação tem sido difícil para ela. Open Subtitles هذا الأمر كان صعباً عليها
    Deve ter sido difícil para ela. Open Subtitles لابد ان هذا كان صعباً عليها
    Foi sempre difícil para ela. Open Subtitles لطالما كان الامر صعباً عليها
    É só que... acho que é duro para ela. Open Subtitles اعتقد أن الأمر كان صعباً عليها
    Vai ser duro para ela quando, não estiveres aqui. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً عليها عندما ترحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus