Vai ser muito difícil encontrar uma amostra intacta de ADN. | Open Subtitles | سيكون صعباً للغاية إيجاد عينة من الجين الوراثي سليمة |
Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس |
Foi muito difícil impor a minha autoridade. | TED | لقد كان الامر صعباً للغاية خاصة حين فرض السلطة |
Agora que ele vê a tempestade que está a causar, talvez isso não seja tão difícil. | Open Subtitles | الآن و قد رأي العاصفة و توابعها أعتقد أن ذلك ربما لن يكون صعباً للغاية |
Oh, Laura, não entendo porque você acha isso tão difícil. | Open Subtitles | لورا ، انا لا أفهم لماذا تجدين الأمر صعباً للغاية |
Porque de repente é tudo tão difícil? | Open Subtitles | لماذا فجأة يصبح الأمر صعباً للغاية ؟ |
Fui apanhado mesmo no meio. Era uma posição bem difícil. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً في الوسط لقد كان موضعاً صعباً للغاية |
É muito difícil formar equipas se vemos os outros como rivais. | TED | فالتعاون داخل الفريق سيكون صعباً للغاية إن كنت ترى الآخرين بشكل منفرد كمنافسين. |
Uma ou duas não é difícil arranjar, mas oito é muito difícil. | Open Subtitles | أنهم يدعوها بالمقارنات واحد او اثنان ليس من الصعب العثور عليها لكن العثور على 8 نظائر يعد أمر صعباً للغاية |
Gostaríamos de ter a oportunidade de aterrar e apresentar-nos, mas se destruírem a nossa nave, isso será muito difícil. | Open Subtitles | نود بشدة النزول على كوكبكم وتقديم أنفسنا ولكن إذا دمرتم السفينة هذا سيكون صعباً للغاية |
Ela deixou o emprego. Era muito difícil para nós as duas. | Open Subtitles | لقد تركت العمل لدينا للأسف لقد كان الأمر صعباً للغاية علينا |
Acredites ou não, esta foi uma decisão muito difícil. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، كان هذا قراراً صعباً للغاية |
Ou o teste foi muito difícil ou não estavam preparados. | Open Subtitles | يا اما ان الامتحان كان صعباً للغاية أو أنكم لم تستعدوا له جيداً |
Mas também torna muito difícil dizer a natureza de ameaças. | Open Subtitles | لكنّه يجعل الأمر صعباً للغاية أيضاً تحديد الطبيعة الحقيقيّة لأيّ تهديد. |
Sózinho com 5 crianças Deve ter sido muito difícil. | Open Subtitles | كل ذلك لوحدك ولديك خمسة اطفال. لا بد ان ذلك صعباً للغاية. |
Não pode ser assim tão difícil. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون الأمر صعباً للغاية |
Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | لم يكن هذا صعباً للغاية, أليس كذلك؟ |
Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | أترى ؟ هذا لم يكُن صعباً للغاية |
Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | ليس صعباً للغاية |
Morrer não é tão difícil. | Open Subtitles | الموت ليس صعباً للغاية |
Não foi assim tão difícil. | Open Subtitles | لم يكن ذلك صعباً للغاية |
E dizer a uma ex tens chatos nos genitais pode ser bem difícil. | Open Subtitles | "و إخبار صديقة سابقة بأنك مريض تناسلياً" "قد يكون صعباً للغاية" |