"صعبٌ عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • difícil para ti
        
    • difícil de
        
    • muito difícil
        
    Eu sei que isto é difícil para ti. Mas com o tempo, vais perceber que é para o melhor. Open Subtitles أعلم أنه صعبٌ عليك الآن، ولكن مع الوقت ستشعرين بأنه الأفضل لك
    Pai, é difícil para ti recusar estes subornos? Open Subtitles هل هو صعبٌ عليك يا أبي أن تعيد هذه الرّشاوي؟
    Eu sei que isto tem sido difícil para ti, mas não estás sozinho. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعبٌ عليك لكنك لست وحدك بهذا الأمر
    Provavelmente é difícil de acreditares, mas foi ainda mais do que $50.000 dólares que já lhe pertenciam, por isso não te vás embora a pensar que fizeste alguma coisa por alguém sem ser por ti. Open Subtitles من المرجح أنه صعبٌ عليك أن تصدق، لكنها كانت أكثر من خمسين ألف دولارًا التي تنتمي إليه مسبقًا،
    Deve ser muito difícil para si. Open Subtitles لابد وأن هذا صعبٌ عليك
    Sim. É muito difícil para ti. Open Subtitles يبدو أنّ الأمر صعبٌ عليك
    Sei que deve ser difícil para ti, Ryan, mas, com a inauguração do meu banco, os investimentos imobiliários do meu pai, em breve, poderás deixar essa vida dupla que vives e vir trabalhar comigo. Open Subtitles . ( أ-أعلم بأن هذا صعبٌ عليك يا ( رايان ،لكن بوجود بنكي ،و باستثمارات أبي
    - Talvez seja difícil para ti. Open Subtitles ربما هو صعبٌ عليك
    Deve ter sido muito difícil para ti. Open Subtitles لابد ان هذا صعبٌ عليك
    Deve ser difícil para ti e para a tua mulher. Open Subtitles صعبٌ عليك أنت وزوجتك
    - Deve estar a ser difícil para ti. Open Subtitles - ( شكرًا لك يا ( هارس . - لا بد من أن الأمر صعبٌ عليك .
    Eu sei... que isso é difícil para ti. Open Subtitles الأن، أعلم... . -أن هذا صعبٌ عليك ...
    É assim tão difícil de trazer um pedaço de papel? Open Subtitles هل هو صعبٌ عليك أن تجلب قطعة ورق واحدة؟
    Mesmo sendo difícil de acreditar, foi. Open Subtitles افترض ذلك... صعبٌ عليك تقبل ذلك، لكن نعم.
    Isto deve ser difícil de ouvir para ti. Open Subtitles لابدّ أن هذا صعبٌ عليك سماعه
    Sei que é muito difícil, Mrs. Hill, mas temos de juntar o máximo de informação o mais rápido possível. Open Subtitles . ( أعلم بأن هذا صعبٌ عليك يا سيدة ( هيل . لكن نحتاج إلى أن نجمع أكبر قدرٍ من المعلومات بأسرع ما يمكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus