Ela entende tudo, mas a comunicação é muito difícil porque ao ver a imagem da parte do cérebro onde estão esses centros de comunicação, eles estão no lado esquerdo da cabeça, que foi onde a bala passou. | TED | هي تفهم كل شيء، ولكن التواصل صعب جدًا لأنه عندما ننظر إلى هذه الصورة، الجزء من الدماغ الذي يحتوي على مناطق اللغة موجود بالجانب الأيسر من رأسك، وهو الجانب الذي مرّت من خلاله الرصاصة. |
"É muito difícil, é muito triste, e dá-me uma enxaqueca daquelas." | Open Subtitles | "و صعب جدًا و تعيس للغاية و يصيبني بصداع عنقودي" |
Era um trabalho muito importante, mas também muito difícil. | TED | كان عملاً مهماً حقًا، ولكنه صعب جدًا. |
Não vai ser tão difícil, se eu procurar bem. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعب جدًا لو أنا أبدوا قاسي بما فيه الكفاية |
É tão difícil querer dormir com alguém que não seja da família... | Open Subtitles | يكون الأمر صعب جدًا عندما تحاول أن تضاجع شخصًا ليس من عائلتك |
É realmente difícil vir a ser uma verdadeira boa pianista. | Open Subtitles | انه صعب جدًا بأن تصبح عازف بيانو حقيقي |
Deve ter sido muito difícil para si. | Open Subtitles | ذلكَ لابدَ إنّه صعب جدًا لكِ أنا آسف. |
Deve ser muito difícil de aguentar. | Open Subtitles | لابد أن تحمّل مصابك أمر صعب جدًا. |
GG: Falar. muito difícil. | TED | غ ج: الكلام. صعب جدًا. |
É um assunto muito difícil. | TED | إنه موضوع صعب جدًا |
Este programa tem sido um sucesso incrível, porque ajudou-nos a ultrapassar uma barreira muito difícil no que tocava a providenciar um pequeno-almoço nutritivo aos miúdos. | TED | كان هذا البرنامج ناجحاً بشكل لا يصدق! لأنه ساعدنا في القضاء على حاجز صعب جدًا عندما يأتي الأمر إلى حصول الأطفال على وجبة إفطار مغذية. |
Deve ser muito difícil para ti. | Open Subtitles | لا بد أنه صعب جدًا عليك |
Isso é muito difícil de determinar. | Open Subtitles | هذا صعب جدًا ليتم تحديده |
Sei que isto é muito difícil. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا صعب جدًا |
Construir esta empresa foi muito difícil. | Open Subtitles | بناء ذلك العمل كان صعب جدًا |
Mas o fogo é muito difícil de conter. | Open Subtitles | ولكن صعب جدًا احتواء النيران |
É tão difícil às vezes. | Open Subtitles | انت تفهم وكما تعلم فأحيانًا يكون الأمر صعب جدًا |
Foi tão difícil. | Open Subtitles | لقد كان صعب جدًا |
Por isso é que isto está a ser tão difícil. | Open Subtitles | هذا ما يجعل الأمر صعب جدًا. |
É tão difícil para vocês entenderem? | Open Subtitles | أياديكم على الطاولة" صعب جدًا لتفهموه؟ |