Eu sei que na segunda-feira, no dia anterior ao crime, um vagabundo veio a esta casa. | Open Subtitles | انا اعلم يقينا ,انه يوم الاثنين, اليوم السابق للجريمة, جاء صعلوك الى هذا المنزل. |
Mas, umas semanas mais tarde, um vagabundo chega à Villa Geneviève. | Open Subtitles | ولكن ,بعد عدة اسابيع جاء صعلوك الى الغيلا |
E agora, a providência divina enviara um corpo, o vagabundo. | Open Subtitles | وهكذا بالصدفة ,الجثة قد أرسلت على هيئة صعلوك |
- Um vadio, Sra. Lexington. | Open Subtitles | صعلوك ,سيدة ليكسينتون, |
Ele é um vadio, mas elas amam-no | Open Subtitles | هو a صعلوك لَكنَّهم يَحبّونَه |
Como vai negociar o contrato amanhã de manhã... se esteve sempre fora com alguma vagabunda barata? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن يكون تفاوض العقد غدا إذا كان في الخارج كل هذه الساعات مع صعلوك رخيص؟ |
Uma vagabunda daquelas só está bem longe da vista, não é? | Open Subtitles | صعلوك من هذا القبيل، بعيدا عن الأنظار، من عقل، أليس كذلك؟ |
Deveria sentir-me lisonjeada, quando o meu marido me chama "galdéria malcheirosa"? | Open Subtitles | أوه، لذا أنا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ مُغرى بأنّ زوجي يَدْعوني a "صعلوك كريه الرائحة"؟ |
O assassino. A polícia acha que foi um vagabundo, ou algo parecido. | Open Subtitles | القاتل, الشرطة تعتقد انه صعلوك او شئ من هذا,اليس كذلك؟ |
Na realidade, um vagabundo fantasiado. | Open Subtitles | هو صعلوك فى الحقيقة, وقد ارتدى ملابس مسرحية |
Podiam ser do vagabundo ou... | Open Subtitles | قد تكون ملابس صعلوك.. |
- Não, ele é um vagabundo. | Open Subtitles | لا، إنه مشرد صعلوك |
Algum vagabundo... Algum... estranho. | Open Subtitles | صعلوك , , شخص غريب |
vagabundo imundo! | Open Subtitles | أنت صعلوك قذر |
Ele é um vadio E elas adoram-no | Open Subtitles | هو a صعلوك يَعْشقونَه |
Se ele é um vadio É dos bons | Open Subtitles | إذا هو a صعلوك هو a واحد جيد |
Ele é um vadio. | Open Subtitles | هو a صعلوك |
Ele é um vadio. | Open Subtitles | هو a صعلوك |
Quando dizes "nós", referes-te a mim, a galdéria malcheirosa. | Open Subtitles | دعنا نُواجهُه، راي... عندما تَقُولُ "نحن، " تَعْنيني، "صعلوك كريه الرائحة." |
Chamei-te "galdéria malcheirosa"! | Open Subtitles | دَعوتُك "صعلوك thmelly "! |