"صعودًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • subir e
        
    • para cima e
        
    Conta maravilhosas histórias de ficar horas a brincar com os amigos, a subir e a descer pelas belas formações rochosas que salpicam a zona rural em volta da casa dele. TED يروي حكايات عجيبة حول اللعب لساعات مع أصدقائه وتسلق الصخور الجميلة صعودًا ونزولاً والمنتشرة حول منزله في الريف.
    Como vamos subir e descer carrinhos pelas escadas de um sexto andar? Open Subtitles كيف سنُحرّك عربات .. الأطفال حتى صعودًا ونزولًا على السلالم للطابق السادس؟
    Não concordam comigo que, provavelmente, levaríamos muito tempo, e provavelmente nos perderíamos, se tivéssemos de subir e descer todas as montanhas, em vez de perfurarmos um túnel plano que pudesse seguir em frente? TED ألا توافقني من المحتمل سوف تحتاج وقتا طويلا، ومن المرجح أن تضيع، إذا كنت مضطرًا أن تعبر صعودًا ونزولًا جميع الجبال، بما يعاكس إذا كنت تسير عبر نفق ممهد ومسطح الذي من الممكن أن يمر بشكل مباشر عبر السلسلة؟
    Vemos a linha a mover-se na imagem, para cima e para baixo. TED يمكنكم رؤية الخط يتحرك صعودًا وهبوطًا في الصورة.
    Não gostava de andar a passear-te para cima e para baixo pela costa do litoral leste. Open Subtitles لن أجد متعة يسحبك أنت وهذا الشي صعودًا وهبوطا على الساحل الشرقي
    E vou mover-me para cima e para baixo até que os teus olhos rolem na tua cabeça. Open Subtitles و سأتحرك صعودًا وهبوطًا حتى تدور عينيك وتعود إلى رأسك
    Na verdade, vemos um par de baterias AA postas de pé num desenho sem sentido. Animei a cena, movendo para cima e para baixo a lâmpada da mesa. TED ما نراه في الواقع زوج من البطاريات العادية آي آي (AA) تقف على رسم لا معنى له. وأحرك المشهد عن طريق نقل مصباح مكتبي صعودًا ونزولًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus