"صغيرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • jovens
        
    • pequenas
        
    • novas
        
    • miúdas
        
    • garotinhas
        
    • meninas
        
    • crianças
        
    • novinhas
        
    • raparigas
        
    No inicio dos anos 80, um ambicioso ministro começou a treinar jovens raparigas, a maioria órfã, para matar pela causa. Open Subtitles في الثمانينيات ، وزير طموح من المستوى العالي بدأ بتدريب فتيات صغيرات معظمهن يتيمات، للتضحية من أجل القضية
    Sois muito jovens, não tendes ideia do que se passa lá fora. Open Subtitles أنتن شابات صغيرات جداً ليس لديكن أدنى فكرة عما يجري هناك
    Sim, mas não quero saber. São todas iguais, pequenas provocadoras. Open Subtitles نعم، ولكني لا أبالي إنهن متشابهات جميعاً، مثيرات صغيرات
    raparigas altas, magras, pequenas, rechonchudas. Open Subtitles فتيات طويلات القامة ، فتيات رقيقات فتيات صغيرات ، فتيات ملفوفات القوام
    E, apesar de serem todas novas e inocentes, penso que podem ter aquilo que é preciso. Open Subtitles وبرغم أنكن جميعاً صغيرات وساذجات، أعتقد أنكن قد تتمتعن بالموهبة المطلوبة.
    Não vou dar dicas de maquilhagem a miúdas que andam a treinar para usar soutien. Open Subtitles لن اقوم بإعطاء نصائح للمكياج من اجل ملكات صغيرات يتم تدريبهن
    Não me interessam confissões de assassinas que se disfarçam de garotinhas. Open Subtitles أنا لست مهتمة باعترافات قتلة تخفوا كفتيات صغيرات.
    Também havia as jovens, principalmente prostitutas. Tuberculosos e epilépticos. Open Subtitles هناك نساء صغيرات في الجناح المقابل، معظمهن مومسات مصابات بالسل ونوبات الصرع
    Nós temos dessas jovens, sensuais. Temos imensos desses "bares" aqui. Open Subtitles لدينا تلك الفتيات صغيرات السن، فتيات مثيرات لدينا الكثير من الحانات هنا
    Diz aqui que há montes de jovens divorciados como vocês. Open Subtitles مكتوب هنا ان هناك الكثير من المطلقات صغيرات السن مثلكِ في الخارج
    As mulheres têm pouco tempo para serem jovens e bonitas e, depois, isso passou. Open Subtitles النساء لديهنّ خمسة ثواني فقط ليكنّ صغيرات وجميلات، وبعد ذلك ينتهي هذا
    Todas as vítmas eram bonitas, jovens e estrangeiras. Open Subtitles جميع ضحياه , شابات جميلات صغيرات في السن جميعهن أجانبيات
    Velhos ricos à procura de jovens bonitas? Open Subtitles رجل عجوز غني يبحث عن فتيات صغيرات مثيرات؟ أجل.
    É verdade. Elas são pequenas mas muito decididas. Open Subtitles صحيح أنهن نساء صغيرات ولكن مع ذلك شديدات الإصرار
    Dizias sempre a coisa errada quando elas eram pequenas. Open Subtitles فلطالما قلت أموراً خاطئة عندما كُنَّ صغيرات
    Mas as fadas são tão pequenas, que só sentem uma coisa de cada vez. Open Subtitles لكن الجنّيات هن صغيرات جدا لدرجة عندهن مكان لشعور واحد كلّ مرة
    Para os testemunhos, estava a pensar em meninas mais novas, do 6.º ano. Open Subtitles الشهادات كنت افكر بأن نجلب فتيات صغيرات الصف السادس
    Pais e irmãs mais novas e fariam tudo o que pudessem para me ajudar, sacrificar-se-iam, e eu não quero isso, está bem? Open Subtitles والدان, وأخوات صغيرات وقد يفعلون أي شيء يقدرون عليه ويكافحون للنهاية ولا استطيع الحصول على هذا, حسناً؟
    Ou são muito velhas e não conseguem mudar, ou muito novas e não têm experiência. Open Subtitles كبيرات جداً، و لا يُمكنهم التغيّير صغيرات جداً، وليس لديهم خِبرة لكن هل شغلتَ الموقع بعد؟
    Somos amigas há 50 anos, desde que éramos miúdas. Open Subtitles نحن صديقتان منذ خمسين عاماً منذ أن كنّا فتياتٍ صغيرات
    Todo esse ódio interior, e essa atração por garotinhas. Open Subtitles كل هذا الغضب المحبوس بداخلك ورغبتك في الفتيات صغيرات السن
    A dinamite explodiu no domingo de manhã, matando quatro meninas e ferindo mais 20 pessoas de raça negra. Open Subtitles انفجار ديناميت في صبيحة يوم الأحد أودى بحياة 4 فتيات صغيرات وجرح عشرين آخرين من الزنوج.
    Eu sei, mas o meu relógio parou durante um terrível acidente de carro... e eu tive de salvar gatinhos, crianças e quatro pintainhos. Open Subtitles أعرف, لكن ساعتي توقفت ... أثناء تحطم سيارة فظيع وكان لابد علي أن اقوم بإنقاذ القطط والأطفال الصغار وأربعة فتيات صغيرات
    E alguns do tipo que procura garotas, principalmente novinhas. E os loucos. Open Subtitles وبعض الطيبات اللاتي يرعن باقي الفتيات، خاصة صغيرات السن
    Quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. TED عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus