| É uma forma de arte muito pequena, como uma piada, um poema, um truque de magia ou uma canção, numa forma muito compacta. | TED | إنها جملة صغيرة , مثل النكتة قصيدة , خدعة سحرية أو أغنية , شىء مجمل جدا |
| Olha, só estou a dizer que numa cidade pequena como esta, não consegues manter nada em segredo. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله هو ان بلدة صغيرة مثل هذه يمكنك ان تهرب من اي شيء |
| Numa cidade pequena como esta, importa o que as pessoas pensam de nós. | Open Subtitles | في مدينة صغيرة مثل هذه، فما يعتقده الناس بشأنك هو أمر مهم. |
| Uma mala diplomática pode ser pequena como um envelope ou grande como um contentor. | Open Subtitles | حسناً، الحقيبة الدبلوماسيّة يُمكن أن تكون صغيرة مثل المُغلف أو كبيرة مثل حاويات الشحن. |
| Nenhuma nave tão pequena tem dispositivo de camuflagem. Mas não há rasto deles. | Open Subtitles | ـ لا يوجد سفينة صغيرة مثل هذه لديها جهاز للتخفي ـ لا يوجد أي أثر لهم يا سيدي |
| Da próxima vez, tenta não escolher uma pedra tão pequena. | Open Subtitles | في المرةالقادمة,لا تقم بإختيار حصى صغيرة مثل هذه |
| Cresci numa cidade pequena, como esta. | Open Subtitles | ، البلدة الّتي ترعرت بها كانت بلدة صغيرة . مثل هذه |
| Numa cidade pequena como esta, não se consegue viver la vida loca. | Open Subtitles | أعني، بلدة صغيرة مثل هذه، أنت ليس بالضبط livin ' la vida loca. أعرف. كبرت في دولسفيل أيضا. |
| Chefe regional numa agência pequena como esta? | Open Subtitles | الرئيس الأقليمي في وكالة صغيرة مثل هذه؟ |
| - Será que uma dose tão pequena o mataria? | Open Subtitles | هل تقتلة كمية صغيرة مثل تلك؟ |