Por isso decidimos comprar uma prenda grande invés de duas pequenas. | Open Subtitles | لذى اتفقنى ان نشتري هدية كبيرة بدلاً من اثنتان صغيرتان |
- O Joe Louis tinha mãos pequenas. | Open Subtitles | لا.أنهما كبيرتان جو لويس كَانَ عِنْدَهُ يدين صغيرتان |
Tem duas meninas pequenas e uma mãe idosa senil... e 20 dos seus 50 koku vão para pagar as dívidas. | Open Subtitles | لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة... و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين |
Gordo, oleoso, encaracolado, com pequenos olhos cruéis que atravessam os seus óculos pretos. | Open Subtitles | ضعيف البنية, ذو شعر مجعد, و عينا صغيرتان, و يضع نظارات شمسية. رائس قاتل محترف |
Costa Luna e Costa Estrella são dois países pequenos que devem unir-se e enfrentar o mundo. | Open Subtitles | كوستا لينا وكوستا استراليا مدينتان صغيرتان واللتان يجب ان تتحدان للوقوف ضد العالم |
São demasiado novas para perceberem o que vê uma mulher mais velha num rapaz mais novo. | Open Subtitles | أنتما الإثنتان صغيرتان على أن تفهما ما الذي تراه سيّدة كبيرة في شاب |
E tenho duas meninas, pelo que horário flexível seria bom e temos sempre férias grandes, por isso preciso de duas semanas. | Open Subtitles | بالإضافة للتأمينات طبعا و لدي بنتان صغيرتان لذا فساعات العمل المرنة ستكون جيدة و نحن دائما نقوم بإجازة كبيرة |
Orelhas muito grandes, narizes folhosos estranhos mas olhos muito, muito pequeninos. | TED | أذنان كبيرتان جدا، لفائف أنفية عجيبة، و لكن عينان صغيرتان للغاية. |
Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. | Open Subtitles | وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة |
Não tem maça de Adão, logo tem mãos pequenas. Isso não é nenhuma surpresa. | Open Subtitles | لا تفاحة آدم، يدان صغيرتان لست مستعداً لمفاجآت هذه المرة |
São pequenas. Muito pequeninas. | Open Subtitles | أوه ، إنهما صغيرتان صغيرتان جداً ، في الواقع |
Então ela agarra a minha pila e começa a bater-me uma. Ela tinha mãos pequenas adoráveis. Como as de um anão. | Open Subtitles | بعدها أمسكت بي وبدأت تداعبني، لديها يدان صغيرتان ظريفتان كيدا قزم |
São pequenas, não só fisicamente. | Open Subtitles | هيئتهم ، الاثنتان صغيرتان لكن الامر ليس جسدى و حسب |
4 esferas... 2 pequenas, 2 gigantes. | Open Subtitles | أربع دوائر إثنتان كبيرتان وأثنتان صغيرتان |
é um velho truque que eu faço desde que éramos pequenas. | Open Subtitles | إنها حيلة قديمة , كنت أقوم بها منذ أن كنا صغيرتان |
Segundo os radiologistas, há duas áreas, muito pequenas, que mostram sinais de atrofia. | Open Subtitles | وفقاً لأطباء الأشعة هنالك منطقتين صغيرتان جداً يظهران علامات من الضمور |
A minha mãe, Mai, tinha 18 anos quando o seu pai faleceu -- já num casamento arranjado, e já com duas pequenas filhas. | TED | أمي,"ماي" ,كان عمرها 18 عاماً عندما تُوفي جدي-- تم زفافها ولديها إبنتان صغيرتان |
A minha casa é isto aqui, estou de pé na minha cozinha, dou dois passos, pequenos passos, e já estou fora dela. | Open Subtitles | أتدر؟ بيتي هنا سأكون في مطبخي الصغير و أتحرك خطوتان، خطوتان صغيرتان و أكون في الشارع |
Dois hambúrgueres pequenos, acredites ou não. | Open Subtitles | الرجل: قطعتان صغيرتان من البيف برجر، صدق أو لا تصدق. |
São uns pequenos arranhões. Qual é o problema? | Open Subtitles | إنها خدشتان صغيرتان ما الأمر العظيم في هذا؟ |
Sou libertário, mas elas eram muito novas para serem incomodadas por um rapaz de 17 anos. | Open Subtitles | لكن هاتان الفتاتان كانتا صغيرتان جدا لكي يعبث معهما فتى بعمر 17 عاما |
Moravam aqui duas meninas. | Open Subtitles | من 15 عام كان سكن هذه الحجره بنتان صغيرتان |
Mas tenho de usar esta veia porque os teus braços são muito pequeninos. | Open Subtitles | علينا غرزها بالوريد، ويداك صغيرتان للغاية |