| Por isso decidimos comprar uma prenda grande invés de duas pequenas. | Open Subtitles | لذى اتفقنى ان نشتري هدية كبيرة بدلاً من اثنتان صغيرتان |
| - O Joe Louis tinha mãos pequenas. | Open Subtitles | لا.أنهما كبيرتان جو لويس كَانَ عِنْدَهُ يدين صغيرتان |
| Tem duas meninas pequenas e uma mãe idosa senil... e 20 dos seus 50 koku vão para pagar as dívidas. | Open Subtitles | لديه ابنتان صغيرتان وأم خرفة... و20 مترا مكعبا من محصول الرز من مجموع الـ50 التي يمتلكها تحت الدين |
| Gordo, oleoso, encaracolado, com pequenos olhos cruéis que atravessam os seus óculos pretos. | Open Subtitles | ضعيف البنية, ذو شعر مجعد, و عينا صغيرتان, و يضع نظارات شمسية. رائس قاتل محترف |
| Costa Luna e Costa Estrella são dois países pequenos que devem unir-se e enfrentar o mundo. | Open Subtitles | كوستا لينا وكوستا استراليا مدينتان صغيرتان واللتان يجب ان تتحدان للوقوف ضد العالم |
| São demasiado novas para perceberem o que vê uma mulher mais velha num rapaz mais novo. | Open Subtitles | أنتما الإثنتان صغيرتان على أن تفهما ما الذي تراه سيّدة كبيرة في شاب |
| E tenho duas meninas, pelo que horário flexível seria bom e temos sempre férias grandes, por isso preciso de duas semanas. | Open Subtitles | بالإضافة للتأمينات طبعا و لدي بنتان صغيرتان لذا فساعات العمل المرنة ستكون جيدة و نحن دائما نقوم بإجازة كبيرة |
| Orelhas muito grandes, narizes folhosos estranhos mas olhos muito, muito pequeninos. | TED | أذنان كبيرتان جدا، لفائف أنفية عجيبة، و لكن عينان صغيرتان للغاية. |
| Ele sabe que és pobre, que tens duas filhas pequenas e uma mãe senil. | Open Subtitles | وهو يعلم أنك فقير ولديك ابنتان صغيرتان وأم خرفة |
| Não tem maça de Adão, logo tem mãos pequenas. Isso não é nenhuma surpresa. | Open Subtitles | لا تفاحة آدم، يدان صغيرتان لست مستعداً لمفاجآت هذه المرة |
| São pequenas. Muito pequeninas. | Open Subtitles | أوه ، إنهما صغيرتان صغيرتان جداً ، في الواقع |
| Então ela agarra a minha pila e começa a bater-me uma. Ela tinha mãos pequenas adoráveis. Como as de um anão. | Open Subtitles | بعدها أمسكت بي وبدأت تداعبني، لديها يدان صغيرتان ظريفتان كيدا قزم |
| São pequenas, não só fisicamente. | Open Subtitles | هيئتهم ، الاثنتان صغيرتان لكن الامر ليس جسدى و حسب |
| 4 esferas... 2 pequenas, 2 gigantes. | Open Subtitles | أربع دوائر إثنتان كبيرتان وأثنتان صغيرتان |
| é um velho truque que eu faço desde que éramos pequenas. | Open Subtitles | إنها حيلة قديمة , كنت أقوم بها منذ أن كنا صغيرتان |
| Segundo os radiologistas, há duas áreas, muito pequenas, que mostram sinais de atrofia. | Open Subtitles | وفقاً لأطباء الأشعة هنالك منطقتين صغيرتان جداً يظهران علامات من الضمور |
| A minha mãe, Mai, tinha 18 anos quando o seu pai faleceu -- já num casamento arranjado, e já com duas pequenas filhas. | TED | أمي,"ماي" ,كان عمرها 18 عاماً عندما تُوفي جدي-- تم زفافها ولديها إبنتان صغيرتان |
| A minha casa é isto aqui, estou de pé na minha cozinha, dou dois passos, pequenos passos, e já estou fora dela. | Open Subtitles | أتدر؟ بيتي هنا سأكون في مطبخي الصغير و أتحرك خطوتان، خطوتان صغيرتان و أكون في الشارع |
| Dois hambúrgueres pequenos, acredites ou não. | Open Subtitles | الرجل: قطعتان صغيرتان من البيف برجر، صدق أو لا تصدق. |
| São uns pequenos arranhões. Qual é o problema? | Open Subtitles | إنها خدشتان صغيرتان ما الأمر العظيم في هذا؟ |
| Sou libertário, mas elas eram muito novas para serem incomodadas por um rapaz de 17 anos. | Open Subtitles | لكن هاتان الفتاتان كانتا صغيرتان جدا لكي يعبث معهما فتى بعمر 17 عاما |
| Moravam aqui duas meninas. | Open Subtitles | من 15 عام كان سكن هذه الحجره بنتان صغيرتان |
| Mas tenho de usar esta veia porque os teus braços são muito pequeninos. | Open Subtitles | علينا غرزها بالوريد، ويداك صغيرتان للغاية |