No mês passado, houve um artigo no Guardian, no Manchester Guardian, sobre isso. duas páginas completas. | TED | وفي الشهر الماضي كان هنالك مقالة في الغارديان عنها في صحيفة الغارديان في مانشستر .. كانت مقالة من صفحتين |
Vou usar duas páginas como na banda desenhada | TED | هل سوف أستخدم صفحتين منفصلتين كما في قصص الرسوم |
E são precisas duas páginas para dizer isso? | Open Subtitles | حسناً, لماذا يأخذ هذا صفحتين كاملتين لقوله؟ |
Dei-te uma lista de convidados com duas páginas. Onde estão eles? | Open Subtitles | أعطيتك قائمة للمدعوين من صفحتين أين هم بحق الجحيم؟ |
Quero duas páginas para sexta-feira que vem... sobre o que ele quer dizer e se ele tem êxito. | Open Subtitles | أريد منكم كتابة صفحتين وإحضارهم يوم الجمعة القادم.. عن ما الذى يقصده بهذا وهل سينجح به... |
Não é muito. São só duas páginas, e tu fazes isso na boa. | Open Subtitles | انها ليست كثيرة بل مجرد صفحتين وصحح بها على قدر إستطاعتك |
Tem duas páginas só de sobremesas. | Open Subtitles | فقائمة الحلويات فقط عبارة عن صفحتين كاملتين |
Aprendi sozinho a ler duas páginas ao mesmo tempo um olho para cada página. | Open Subtitles | علّمت نفسي أن أقرأ صفحتين في آن واحد عين لكل صفحة |
Quero que escrevam duas páginas para amanhã, a explicar a diferença entre os dois. | Open Subtitles | لذلك انا اريد صفحتين من كل واحد غداً يشرح الفرق بين الاثنين |
Abandono alguns livros finos depois de ler duas páginas. | Open Subtitles | أحياناً أترك بعض الكتب الصغيرة بعد صفحتين |
Abre um novo caso, lê, e apresenta um relatório de duas páginas. | Open Subtitles | إفتح قضية جديدة, إقرأها وقدم تقريراً من صفحتين. |
Tenho um pseudónimo e escrevi duas páginas de um romance chamado Figos para a Marie. | Open Subtitles | أنا كذلك لدي أسم قلمي . وكتبت صفحتين من نوفال |
- A Chloe escreveu duas páginas para ser representada pelo Donnie e o Will ser o moço de recados dela. | Open Subtitles | ماذا كلوي كتبت صفحتين من وراية لتحصل على خدمات دوني |
Começas com duas páginas a descrever as nuvens. | Open Subtitles | لقد بدأت القصة بوصف للغيوم في صفحتين كاملتين |
Como não tenho banheira, as primeiras duas páginas já eram. | Open Subtitles | لا أملك حوض استحمام لذا تخطيت أول صفحتين |
Para mim, foi incrivelmente frustrante porque tinha que fazer 250 visualizações para o meu livro, e demorei um mês a fazer isto, e só preenchi duas páginas. | TED | وكانت بالنسبة لي محبطة بشكل لا يصدق لأنه كان لدي كتاب من 250 عرض عليّ اتمامها لكتابي، وقضيت شهر وأنا أقوم بذلك، ولم أتمكّن من إتمام سوى صفحتين فقط. |
mal leu duas páginas quando, muito devagar, começa a tirar os collants e os sapatos. | Open Subtitles | Well, she ain't read more than a couple of pages. . حسناً ، لم تقرأ أكثر من صفحتين |
São só duas páginas. | Open Subtitles | هي فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صفحتين. |
A parte, cicatrizes e outras marcas de identificação, continha quase duas páginas. | Open Subtitles | تضمّنت قسماً حمل عنوان "ندوب وغيرها من العلامات المجهولة يستمرّ هذا العنوان صفحتين تقريباً |
Sim, duas páginas depois de ler acerca do pássaro que ela salvou... | Open Subtitles | نعم، بعد صفحتين عند موضوع الطير الذي أنقذته... |