Fique e seja apanhado ou saia de mãos vazias. | Open Subtitles | ابقَ ويتمّ القبض عليك، أو غادر صفر اليدين. |
Vais fazer-me voltar com as mãos vazias? | Open Subtitles | هل ستجعليني أعود صفر اليدين ؟ إن إبنتي مفقودة |
Não há dúvidas quanto a isso e agora, eu sinto-me de mãos vazias. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك و الآن ، أنا صفر اليدين |
Então, ou sai daqui de mãos vazias e espera que as pessoas a quem o dinheiro pertencia, o encontrem e fazer-lhe o que quer que seja, que suponho será é uma coisa muito má, ou talvez pense em ganhar mais tempo antes disso | Open Subtitles | لذا إمّا أن تغادر من هنا صفر اليدين وتنتظر الأشخاص الذين يريدون المال بأن تعثر عليك ومهما كان الذي سيفعلونه بك أعتقد بأنّه شيء سيئ جداً... |
Coitado de Satanás. Virá pela tua alma e sairá com as mãos a abanar. | Open Subtitles | الشرير المسكين، سيأتي لأجل روحك وسيعود صفر اليدين |
Pelo menos não íamos para casa de mãos vazias. | Open Subtitles | -على الأقل لن نعود للوطن صفر اليدين . |
O meu irmão deve ter escolhido saquear e roubar Rouen, em vez de voltar a casa de mãos vazias. | Open Subtitles | يبدو أن أخي قد يفضل نهب (رون)، على العودة لشعبه صفر اليدين. |
Estou a ficar de mãos vazias aqui, Linc. | Open Subtitles | إنّي صفر اليدين هنا يا (لينك) |
Não podemos sair disto de mãos a abanar. | Open Subtitles | جورج محق، لايمكننا أن نخرج من هذا صفر اليدين |
Até parece que vamos de mãos a abanar. | Open Subtitles | الامر ليس كما لو كنا نسير صفر اليدين |
Não vou sair daqui de mãos a abanar. George, não! | Open Subtitles | لن نخرج من هذا صفر اليدين |