Como tal, faço a gestão do meu negócio como um miúdo da escola a lidar com trocos, tostões. | Open Subtitles | لذلك، أقوم بعقد صفقاتي كطالب مدرسة بالبنس والنكل وأقل من ذلك |
Deus, assim que o meu negócio de cinema entrar, eu sou cá um fantasma! Peter,tireatua venda. | Open Subtitles | رباه، حالما تنتهي صفقاتي السينمائية فسأكون مجرد شبح Family Guy الموسم الثاني - الحلقة الحادية عشر |
- Não faço negócio cá. | Open Subtitles | أنا لا أعقد صفقاتي هنا |
Da próxima vez que te meteres nos meus negócios com achegas de aritmética, troco-te por uma pastilha com o primeiro anormal zarolho que encontrar. | Open Subtitles | لو تدخّلتِ مرة أخرى في إحدى صفقاتي وقمتِ بمساعدتي في الحساب سأبيعك لأول قافلة مهرجين مقابل علبة علكة |
Agora acabei com os negócios e perdi todos os investidores. | Open Subtitles | .الآن علي أن أنهي صفقاتي كل المستثمرون الذين لدي خسرتهم |
O teu avô Jock trouxe-me aqui no dia em que fechei o meu primeiro grande negócio. | Open Subtitles | جدّكَ (جوك) أتى بي إلى هنا يوم إتمامي لأول صفقاتي الكبرى |
O meu negócio... | Open Subtitles | صفقاتي |
Os meus negócios são anónimos, é tudo por e-mail. | Open Subtitles | كل صفقاتي مجهولة. كل شيء يكون عن طريق البريد الإلكتروني |
Os meus negócios dêem certo ou não, acreditei no que estava a vender. | Open Subtitles | وسواءاً فشلت صفقاتي أم لا، كنتُ أؤمن بما كنت أبيعه. |
Fiz ótimos negócios em funerais. | Open Subtitles | قمت بأفضل صفقاتي في اماكن العزاء |
Apoias todos os meus negócios. | Open Subtitles | تدعم كلّ صفقاتي |