Sempre presumi que fosse um negócio que tivesse corrido mal, mas talvez haja algo mais. | Open Subtitles | إفترضت دائماً انه صفقة عمل سيئة ولكن ربما هناك اكثر من ذلك |
Não. Estou a pedir-te ajuda para fazer um negócio. | Open Subtitles | -كلا، أطلب منكِ المساعدة في اتمام صفقة عمل |
Vi isso como um negócio. O que eu tenho que eles querem. | Open Subtitles | نظرت للأمر بإعتبار أنه صفقة عمل ما الذي لدي وهم بحاجة إليه |
Porque é uma transação comercial honesta, as únicas necessidades importantes são as minhas. | Open Subtitles | لأنها صفقة عمل مباشرة الحاجات المهمي هي حاجتي |
Preocupo-me com um chinês que pensa ser sábio... vir fazer uma transação comercial... com armas automáticas. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن ذاك الرجل الصيني الذي يظن أنّه من الحكمة... أن يعقد صفقة عمل... وفي يديه سلاح أوتوماتيكي |
Falo-te numa noite com uma mulher invulgar e tu transformas isso numa transacção comercial. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن ليلة مع امرأة غير عادية و تأتي أنت فتحدثني عن صفقة عمل |
Diz que tem uma proposta de negócios para nós. Falou sobre o espectáculo de hoje. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه صفقة عمل لنا يقول أنه بشأن العرض الذي قمت به اليوم |
Está bem, então acha que foi expulso de um negócio que iria colocá-lo num escalão superior dos impostos? | Open Subtitles | حسناً، إذاً تعتقد بأنه تمّ إخراجك من صفقة عمل التي كانت ستضعكَ في شريحة ضريبية أعلى بكثير؟ |
Passei o dia sentada na entrada do escritório dele enquanto ele fazia um negócio duvidoso. | Open Subtitles | إذ قضيت اليوم كله في ردهة مكتبه بينما كان يتم صفقة عمل مريبة. |
Muito engraçado. Apareceu um negócio rápido e tive de partir sem nem sequer me despedir. | Open Subtitles | مُضحك، صفقة عمل انتهت بسرعة، واضطررتُ للرحيل قبلما أودّع أحداً. |
Talvez eu lho compre. Fazemos um negócio. | Open Subtitles | ربما أشتريها منك كنوع من صفقة عمل صغيرة |
Não te preocupes. Este casamento vai ser um negócio. | Open Subtitles | لاتقلقي، هذا الزواج سيكون مجرد صفقة عمل |
Trata-se de um negócio e eu estou a avaliar o risco. | Open Subtitles | إنها صفقة عمل وأقوم بحصر الأخطار |
É um costume aqui no sul, quando se conclui um negócio, que as duas partes apertem as mãos. | Open Subtitles | عُرف الجنوب، بمجرد إبرام صفقة عمل بين شخصين... فإنهما يتصافحان، هذا يعبر عن الثقة التامة. |
É apenas uma transação comercial. | Open Subtitles | -مجرّد صفقة عمل . |
O casamento não é uma transacção comercial. | Open Subtitles | زواجنا ليس صفقة عمل |
- É uma transacção comercial. | Open Subtitles | هذه صفقة عمل |
Vai ser uma proposta de negócios. | Open Subtitles | سوف يكون الموضوع صفقة عمل |