"صفوفنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossas fileiras
        
    • nosso lado
        
    • reagruparmos
        
    • nossos
        
    Seria bom aumentar as nossas fileiras para o final. Open Subtitles بالتأكيد من الجيد دعم صفوفنا قبل الهجوم النهائي
    Se, repovoar as nossas fileiras era um, qual era o outro? Open Subtitles ضمها في صفوفنا كان الأول، ماذا كان الثاني؟
    Vejo que tornam um desporto brutal a fraqueza nas nossas fileiras. Open Subtitles ارى أنك جلبت بعض الوحشيين ليتعبون صفوفنا
    Bem. Quem quer que seja. Era bom ter alguém como ele do nosso lado. Open Subtitles حسنًا، بغض النظر عن هويته، سيكون أمرًا جيدًا ضمه إلى صفوفنا
    Temos muitos heróis do nosso lado. Open Subtitles لدينا الكثير من الأبطال في صفوفنا
    - Ouçam, precisamos de encontrar um lugar para reagruparmos. Open Subtitles اسمع, نحن بحاجة إلى مكان لاعادة تجميع صفوفنا
    Será quase impossível aliciar muitos dos nossos irmaos para a nossa causa. Open Subtitles ستكون قريب للمستحيل أن نحول الكثير من أخوتنا الى صفوفنا للحرية
    Temos agora de enfrentar a dura realidade de que há inimigos da América nas nossas fileiras. Open Subtitles علينا الآن مواجهة الحقيقة الصعبة هُناك أعداء للولايات المُتحدة الأمريكية في صفوفنا
    Não tivemos a mesma sorte ao procurar a mulher ideal entre as nossas fileiras... e fomos forçados a virar-nos para o sector privado. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا حظُّ أقل بعض الشيءُ في إيجاد الأنثى حلم الباحث ضمن صفوفنا... و اجبرنا على البحث داخل القطاع الخاص.
    Estamos sempre a tentar aumentar as nossas fileiras. Open Subtitles نحن دومًا نبحث عن زيادة صفوفنا.
    Com mais homens como tu nas nossas fileiras, Open Subtitles مع المزيد من الرجال مثلك في صفوفنا
    Temos orgulho em o receber nas nossas fileiras. Open Subtitles نحن نفخر ونرحب به بين صفوفنا
    O Tony Stark e o Steve Rogers, infiltraram-se nas nossas fileiras! Open Subtitles ! توني ستارك) و (ستيف روجرز) قد أخترقا صفوفنا) !
    Assim que os homens da Walrus percebam as limitações do Senhor Singleton, vamos ter uma série de desertores para encher as nossas fileiras. Open Subtitles بمجرد أن يدرك رجال (ولريس) حدود السيد (سينغلتون) سيكون لدينا مجموعة من المنشقين المتلهفين لزيادة صفوفنا
    Traremos a Lydia para o nosso lado, mas não consigo fazer isso se o Owen for preso. Open Subtitles سوف نقوم بإعادة " ليديا " إلى صفوفنا لكنني لا أستطيع فعل هذا إذا انتهيت في السجن
    - Nenhuma do nosso lado. - E do lado deles? Open Subtitles -لا إصابات في صفوفنا.
    É o lugar mais seguro para nos reagruparmos. Open Subtitles يجب أن يكون المكان الأكثر أمنّاً لجميعنا كي نعيد تنظيم صفوفنا
    Vamos a minha casa para reagruparmos. Open Subtitles سنعود إلى منزلي لنجمع صفوفنا
    Se nem conseguirmos fundos para sustentar as esposas dos membros que actualmente gozam da hospitalidade do estado, não sei onde arranjaremos o dinheiro para levarmos a cabo os nossos planos. Open Subtitles علاوة على ذلك فإن سمعتنا تتأثر بهذا أيها السادة ، الشرطة تبحث عن القاتل في صفوفنا عندما أمر من خلال شرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus