Limpou a pensão do meu pai, o seguro de vida, tudo. | Open Subtitles | لقد صفى تقاعد والدي, بوليصة تأمينهُ و كل شيء |
Se ficar do meu lado farei com que seja reeleito. | Open Subtitles | كن فى صفى ، وسأساعد على إعادة انتخابك |
Espera aí, tu estás do meu lado, lembras-te? | Open Subtitles | انتظر دقيقة انت فى صفى , تذكر ؟ |
-Se te sentires melhor podes vir à minha aula Nick! | Open Subtitles | نيك ربما أجعلك تشعر براحة أكبر أذا أنضممت أى صفى الجديد |
apanhei o miúdo a dançar debaixo das bancadas, sem música. Quero-o fora da minha aula. | Open Subtitles | وجدته يرقص دون موسيقى أُريده خارج صفى |
Menina? Sou a mais alta da minha turma. | Open Subtitles | لا أعلم كلمة "صغيرة" أنا أطول الفتيات فى صفى+ |
Porque é que estou aqui e o resto da minha turma além? | Open Subtitles | كيف جئت انا الى هنا و بقية صفى هناك ؟ |
Não sabia que estava do meu lado. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك وقفت فى صفى |
Todos os que não estão do meu lado tem que morrer! | Open Subtitles | اى شخص ليس فى صفى يجب ان يموت |
Começo a pensar que não está do meu lado. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنك لست فى صفى |
Milagrosamente, ele esteve ao meu lado a assistir-me. | Open Subtitles | ولكن باعجوبة ظهر ليساعدنى وكان فى صفى |
O Prof. Miller, talvez, sugeriu-lhe que viesse à minha aula fazer a sua pergunta... em vez de passar pelo meu gabinete como um repórter normal? | Open Subtitles | ...هل طلب منك البروفيسور "ميلر" ان تقف فى صفى وتسألنى هذه الاسئله بدلاً من ان تأتى الى مكتبى مثل اى مراسل طبيعى |
Ele está na minha aula de inglês. | Open Subtitles | إنه فى صفى للإنجليزيه |
- Da minha turma. | Open Subtitles | من صفى |