Você se casou com a filha Safia para um de seus homens sem o seu consentimento ou presença de seu tutor. | Open Subtitles | من أنكم زوجتكم ابنتها صفية من أحد أفرادكم دون رضاها ودون حضور ولي أمرها |
Em relação à sua filha Safia... quem você se casou sem o seu consentimento para um de seus homens jovens... | Open Subtitles | على ابنتها صفية التي زوجتموها بدون رضاها لأحدشبابكم... |
Basta, Safia! Que se passa? Vais ao bacio? | Open Subtitles | (صفية)، كفى أتريدين الذهاب إلى النونية مرة أخرى؟ |
É certo e revolucionário, Safiya, e é por isso que te assusta. | Open Subtitles | (هذا الصواب يا (صفية إنّه عمل ثوري، ذلك سبب خوفك |
A Safiya disse que trata disso. | Open Subtitles | قالت (صفية) أنها ستتكفّل بالأمر |
Muito prazer. Esta é a minha irmã, Safiya. | Open Subtitles | سرّني لقاؤك (هذه شقيقتي، (صفية |
... Safia para Abu Jaafar. | Open Subtitles | صفية من أبو جعفر |
Safia O nome dela. | Open Subtitles | هي اسمها صفية ... |
Safia Minney sou. | Open Subtitles | صفية Minney أنا. |
Não posso, Safiya. | Open Subtitles | لا أستطيع، (صفية) |
A irmã dela, Safiya. | Open Subtitles | شقيقتها، (صفية) |
Estás calada, Safiya. | Open Subtitles | -أجل كنت صامتة جدًا يا (صفية) |
Tia Safiya. Ahmed. | Open Subtitles | -{\pos(192,225)}(خالة (صفية |
Safiya? | Open Subtitles | (صفية)؟ |