Gente foi morta a rezar de joelhos. | Open Subtitles | الملاذ الاخيراطلق عليهم النار وهم في صلاتهم |
Se estiver agora no céu, podem ter a certeza de que entrou quando estavam a rezar as vésperas. | Open Subtitles | لو كان موجوداً في السماء الآن، فيُمكنكم التأكّد أنّه سيدخل بقوّة أثناء صلاتهم. |
Os monges levantam-se às 4 da manhã para rezar. | Open Subtitles | الرهبان يستيقظون في الرابعة صباحاً ليؤدوا صلاتهم |
seguram nas mãos as pedras a escaldar enquanto proferem as suas orações diárias. | Open Subtitles | بحمل الصخور الحاره في ايديهم في اوقات صلاتهم اليوميه |
A paixão das suas orações tornar-se-ia no poder que impede os malditos de vaguear pela terra. | Open Subtitles | شغف صلاتهم أصبح قوة التي تمنع الملعونين من الوجود على الأرض. |
E o poder das suas orações impede os malditos de atormentar os vivos. | Open Subtitles | و قوة صلاتهم تبقى شر* *.الملعونيين بعيداً عن البشر |
Eles estavam armados com facas, machetes e arcos e atacaram muçulmanos a rezar durante o Ramadão. | Open Subtitles | كانوا مسلحين بالسكاكين والمناجل والأقواس وقد هاجموا المسلمين أثناء صلاتهم في رمضان |
Aqui, a qualquer momento, as pessoas vão começar a rezar. | Open Subtitles | هنا وفي أي لحظة الناس سيبدأون صلاتهم |
Deixamo-los a sós nas suas orações. | Open Subtitles | -عادة نتركهم لأداء صلاتهم . |