"صلبان" - Traduction Arabe en Portugais

    • cruzes
        
    • crucifixos
        
    • rígidos
        
    Cuidado com o que constróis e com as cruzes que carregas. Open Subtitles لذا ، فكن حذراً فيما تبنيه و أى صلبان تحملها
    Por isso havia três cruzes no bosque, e não quatro. Open Subtitles لهذا كان هناك ثلاثة صلبان فى الغابة ليس اربعة
    Estatuetas de cera, cruzes feitas em palha, imagens do menino na manjedoura. Open Subtitles في أعياد الكريسماس يعطي لنا تماثيل شمعّية صغيرة، صلبان منسوجة من القش، صور لمهد المسيح.
    Procurem cruzes e bíblias, certo? Tu vais buscar crucifixos. Open Subtitles إذهب وأحضر عود ثقاب وأناجيل، حسناً أنت إذهب وأحضر صلبان
    Para o mês que vem, gostaria de ter raparigas bonitas a flutuar em crucifixos de vidro. Open Subtitles ثمّ في الشهر القادم ...أريد الحصول على فتيات جميلات معلَّقات على صلبان زجاجية كبيرة
    Sim, bem, tenho dois discos rígidos queimados. A vida é uma bosta. Open Subtitles . أجل , وأنا لديّ قرصان صلبان محترقان الحياة ممّلة
    Olhem à volta, há cruzes por todo o lado, basta juntar dois paus e temos cruzes. Open Subtitles أنظر هنا لدينا صلبان فى كل أنحاء المكان كل ما تفعلونه هو أن تشكلوا عمودين معا و ستحصلون على صليب
    Pronto, cruzes já temos... Open Subtitles حسنا سأشترى هذا و بذلك نحصل على صلبان تغطينا..
    Ele pode recentemente ter colocado três cruzes lá perto. Open Subtitles هو ايضا ربما قام مؤخرا بوضع ثلاث صلبان بالقرب من الجدول
    Não quero cruzes a arder no meu jardim. Open Subtitles ولا أريد صلبان محترقة على ساحتي الأمامية
    Olhem, muitos motoqueiros usam cruzes de ferro. Open Subtitles انظري ، هُناك الكثير من الدراجين يرتدون صلبان حديدية
    Uma viga 15 cm x 15 cm x 4 m. Se estamos a falar em 7 cruzes... Open Subtitles لوح خشب مقاس 6 في 6 في 12 بالحديث عن سبعة صلبان
    Adoram o Deus cristão, têm cruzes e andam com Bíblias. TED إنهم يعبدون الإله المسيحى , عندهم صلبان ، إنهم يحملون أناجيل .
    Os mortos não têm aqui cruzes, nem lápides, nem coroas que cantem sua passada glória, mas sim se empilham aos montões, no que apodrecem, com suas vísceras rasgadas por mãos ávidas e carniceiras. Open Subtitles الموتى هنا ليس لديهم صلبان توضع فوق قبورهم لا شواهد، و لا أكاليل للغناء على أمجادهم الماضية، لكنها ترقض هنا متعفنة، متحللة ، أكوام صدئة،
    Certo, eu já tenho penas, cruzes, e ícones... Open Subtitles موافقة، حصلت على الريش، صلبان , ويشوّف شريط الأيقونات...
    cruzes nos caixões! Open Subtitles هنا صلبان على القبور و على التوابيت
    Também há 12 X's e podem ser cruzes. Open Subtitles وهناك أيضاً 12 محور وربما هناك صلبان
    Bem, eles tinham crucifixos. Open Subtitles حسنا ، كان لديهم صلبان
    E os crucifixos. Centenas de crucifixos. Open Subtitles هذه صلبان مئات منها
    É como colocar dois discos rígidos no mesmo computador. Open Subtitles إنه مثل وضع قرصان صلبان في جهاز كمبيوتر واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus