Ele foi crucificado na véspera do Sabat e desceram-no ao pôr-do-sol antes que morresse. | Open Subtitles | لقد صلبوه ليلة السبت و أنزلوه عند الغروب قبل أن يموت |
Ele foi crucificado na véspera do Sabat e desceram-no ao pôr-do-sol antes que morresse. | Open Subtitles | لقد صلبوه ليلة السبت و أنزلوه عند الغروب قبل أن يموت |
Pensava que tinha sido crucificado pelos Romanos. | Open Subtitles | ظننت أن الرومان صلبوه |
crucificaram-no e a ti também te matam. | Open Subtitles | لم يتمكن من مساعدة ابنه صلبوه وسوف يقتلونك ايضا |
Mas foi para a prisão e crucificaram-no. Eu vou para a prisão. E o Mal ganhará novamente. | Open Subtitles | صلبوه , و القساوسة المنيوكين سرقوا صورته |
E deviam despertar ódio não naqueles que o crucificaram, mas naqueles que o amaram, se estivessem com ele naquele instante. | Open Subtitles | كان صلبه وموته ان توقظ الكره ليس في هؤلاء الذين صلبوه ولكن فيمن أحبوه |
Eu estava lá quando eles o crucificaram. | Open Subtitles | -كنت موجوداً هناك عندما صلبوه |
Não admira terem-no crucificado. | Open Subtitles | لا عجب صلبوه. |
Quando tentou ir a público, crucificaram-no. Destruíram-lhe a reputação. | Open Subtitles | عندما اراد ان ينشر الامر علانية ,صلبوه و قاموا بتدمير سمعته |
crucificaram-no, senhor entre dois pinheiros... | Open Subtitles | صلبوه يا سيدى بين شجرتى صنوبر |
E crucificaram-no por isso? | Open Subtitles | ثم صلبوه لذلك |