Chame o posto de comando, Coronel Sandauer. É urgente. | Open Subtitles | صلنى بسى بى الكولونيل سانداور ، عاجل |
Chame o Coronel Hinkel pelo rádio. | Open Subtitles | مولر ، صلنى بكولونيل هينكل في الاٍذاعة |
- Liga ao Presidente Zorkin. O Zorkin desapareceu. | Open Subtitles | صلنى بالرئيس زوركين على الخط الساخن زوركين غير موجود |
Liga ao chefe da segurança do Hotel Chandler Plaza. Vamos evacuar? | Open Subtitles | صلنى برئيس أمن فندق "تشاندلر بلازا" هل نخلى الفندق؟ |
Ligue-me a casa do Cidadão-General Arturo. | Open Subtitles | .صلنى مباشرة بمنزل الجنرال ارتورو |
Ligue-me ao Peter Brody na FCC. | Open Subtitles | صلنى بـ"بيتر برودى"بالـ أف.سى.سى. |
Passa-me ao Jonathan. | Open Subtitles | صلنى بجوناثان تيزا |
Passa-me à Casa Branca! | Open Subtitles | صلنى بالبيت الأبيض فحسب |
Liga-me ao mais próximo do Portão 3. | Open Subtitles | صلنى بأقربهم إلى البوَابة ثلاثة |
Chame o Almirante Bates do Pentágono. | Open Subtitles | صلنى بالأَميرال "بيتس" في البنتاجون |
Liga ao SSC. | Open Subtitles | صلنى بمقر القيادة |
Liga ao Bauer. | Open Subtitles | صلنى بباور |
Ligue-me ao seu superior. | Open Subtitles | صلنى مباشره إلى قائدِكَ |
Ligue-me imediatamente ao Capitão George Earle. | Open Subtitles | صلنى بالنّقيب (جورج إيرل) على الفور |
Ligue-me. | Open Subtitles | صلنى بالجهاز |
Passa-me o Hank, depressa. | Open Subtitles | صلنى بهانك بسرعة . يا ولد . |
Passa-me com eles. | Open Subtitles | صلنى بهما |
KITT, Passa-me com ele. | Open Subtitles | كيت ، صلنى به |
Liga-me ao Presidente, eu falo com ele. - Jack... | Open Subtitles | اذاً صلنى بالرئيس سأخبره بنفسى. |