O teu pai interrompeu as orações no palácio oriental para se juntar a nós. | Open Subtitles | أبوّك قطع صلواته في القصر الغربي من أجل أنّ يلّتحق بنا. |
Pode estar nas últimas orações antes do ataque. | Open Subtitles | لعله دخل لأداء صلواته الأخيرة قبيل الهجوم |
Quando escavar que chegue, dizem-lhe para pousar a pá, fumar um cigarro e dizer as orações. | Open Subtitles | .... وعندما يصل للعمق الكافى يخبرونه بترك المجرفة ويدخن سيغارة , ويتلى صلواته |
Nos foi dito que eIe foi impedido de pegar o trem... porque o professor GodboIe, amigo do prisioneiro, estaria rezando. | Open Subtitles | يتطلب الأمر الإعتقاد بأنه مُنعَ من الوصول للقطار لأن أحد أصدقاء السجين البروفيسور قودبولي كان يؤدي صلواته |
Raja está fazendo uma de suas 5 orações diárias. Então eu estou rezando com ele voltado pra Meca... | Open Subtitles | يؤدّي (راجا) إحدى صلواته الخمس اليوميّة، لذا أصلّي تجاه (مكّة) معه |
Peço-vos que abram os livros de orações... | Open Subtitles | الآن، لو أن الجميع قد فتح كتاب صلواته فلسوف... |
Eu ouvi as suas orações? | Open Subtitles | هل سمعت صلواته ؟ |