Foi ele que o elaborou. | Open Subtitles | هو من صممها |
Quem elaborou isso? | Open Subtitles | من صممها ؟ |
Leonardo projectou-a para proteger as suas grandes invenções. | Open Subtitles | ليوناردو" صممها ليحفظ" بها رسومات إختراعاته |
Elvis projectou-a para ser a sua caverna. | Open Subtitles | صممها (إلفيس) لتكون سكنه الخاص |
- Não exactamente. Mas esta sala foi criada por alguém que te conheceu bem. | Open Subtitles | ليس تحديدًا، لكن هذه الغرفة صممها أحد عرفك معرفة حميمة. |
- Não exactamente. Mas esta sala foi criada por alguém que te conheceu bem. | Open Subtitles | ليس تحديدًا، لكن هذه الغرفة صممها أحد عرفك معرفة حميمة. |
Ao contrário de um computador concebido pelo Homem, com um número relativamente pequeno de partes diferentes — sabemos como funcionam porque fomos nós que as concebemos — o cérebro é feito de milhares de tipos de células diferentes, talvez dezenas de milhares. | TED | وعلى عكس الحواسيب حيث يوجد طيف صغير من القطع الالكترونية المختلفة والتي نعرف كيفية عملها لأن الانسان هو الذي صممها فان الدماغ مصنوع من آلاف الانواع من الخلايا وربما مئات الآلف |
Diz-me como é que eles esperam que nós encontremos um fugitivo num labirinto que ele mesmo projectou? | Open Subtitles | أخبرني كيف يتوقعون منا أن نجد هارباً... في متاهة، هو من صممها بنفسه؟ |
O Og desenhou-a, não foi? | Open Subtitles | أوج هو من صممها .. ألم تفعل ذلك؟ نعم |
O destino dos micróbios no interior depende de interacções complexas com seres humanos e com o ambiente construído pelo Homem. | TED | مصير ميكروبات ما داخل المباني يعتمد على تفاعلات معقدة مع البشر، ومع البيئة التي صممها البشر . |
- E foi o Sr. Markham que a projectou? | Open Subtitles | -والسيد " ماركام " صممها ؟ |
Thomas Jefferson desenhou-a. | Open Subtitles | (توماس جيفرسون) هو من صممها. |