- Isto é uma cana de pesca. - Sim, eu percebi. | Open Subtitles | هذه صنارة صيد بمعنى انّه بدأ يقنعه اجل لقد فهمت |
Agora dá-me essa injecção, ou dá-me uma cana de pesca com um pote de comida de bebé na ponta. | Open Subtitles | والآن أعطني تلك الحقنة أو صنارة وضع بنهايتها طعام أطفال |
Alguém já está no cais com a cana de pescar e a cerveja gelada. O que foi? | Open Subtitles | وستكون على الرصيف البحري، مع صنارة الصيد والمشروب الرائع البارد |
Como um peixe não pergunta o que faz a minhoca a boiar na água. Ele engole-a e depois fica surpreso que há um gancho. | Open Subtitles | مثل سمكة لا يسأل أبدا ما تفعله دودة معلقة على الماء يبتلعها فحسب ثمّ يتفاجأ أنّ هناك صنارة |
Você está a perdoar o que ele fez, forçando este tipo, o Salomão a engolir um gancho de pesca? | Open Subtitles | هل ستتغاضون عما فعله إجبار هذا الرجل " سولومون " على إبتلاع قطعة من صنارة صيد ؟ |
Tem um anzol no pescoço, patrão. Quer um alicate para cortá-lo? | Open Subtitles | هنالك صنارة في عنقك , سيدي هل يجدر بي أن أحـضر قـاطعة الأسـلاك ؟ |
Eu comprei uma cana e carreto novos, cinco iscas... um chapéu, uma faca e uma escova para peixe | Open Subtitles | حصلت على صنارة صيد جديدة , وبكرة , وخمس طعوم سمك... وقبعة وسكينة ومقشرة سمك |
Este satélite é a nossa cana de pesca, vamos usá-lo para lançar a nossa isca no maior oceano do mundo. | Open Subtitles | أسماك ينتهي بها المطاف في صنارة الصيد هذا القمر الصناعي هو الصنارة، ومن خلاله سنرمي بالطعم المُغري في أكبر محيطات العالم |
N�o preciso de cana. | Open Subtitles | لا أحتاج صنارة. |
Vou trazer a minha cana de pesca na próxima, Joe. | Open Subtitles | حسنٌ , سأتأكد من إحضار صنارة صيدي (المرة المُقبلة (جو |
- Nada. Só perdeu uma cana e um carreto. | Open Subtitles | -لا شيء، لقد فقدت صنارة وبكرة |
- É a minha primeira cana. | Open Subtitles | -إنها أول صنارة صيد استخدمتها |
Comprei uma cana de pesca para o M.J. | Open Subtitles | -إشتريت صنارة لـ(إم جي ). |
Sem a cana? | Open Subtitles | بدون صنارة ؟ |
Disse-lhe onde estava o seu gancho. | Open Subtitles | قلت له أين يجد صنارة المخ الخاص بك. |
Precisamos de tirar-te do gancho do meu pai. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجعلك تخرج من صنارة والدي |
- Um gancho de embalsamar egípcio. | Open Subtitles | صنارة التحنيط المصري. |
O gancho estava lá dentro. | Open Subtitles | وجدت صنارة في داخله. |
Isto porque, uma vez que um país se liga por um cabo, percebem que isso não é o suficiente. Se eles vão construir uma indústria à volta disso, precisam de saber que a ligação deles não é fraca mas sim permanente, porque se um cabo se partir, é preciso enviar um navio ao mar, atirar um gancho às voltas de um lado, apanhar o cabo, encontrar a outra ponta, fundir as duas pontas, e voltar a atirá-lo ao mar. | TED | لأنه حالما تحصل دولة على ربط عبر أحد الأسلاك، يدرك المسؤولون أن هذا غير كاف. إذا كانوا ماضين في بناء صناعة حولها، عليهم أن يعرفوا أن ربطهم ليس هشا بل مستمرا، لأنه لو حصل أن انقطع سلك ما عليك أن ترسل سفينة إلى البحر، وتلقي صنارة صيد، تلتقطها، وتجد الطرف الثاني، تصهر الطرفين معا مرة أخرى، ثم تغرقهما. |
Quem me dera ter um anzol. Puxava-os para bordo e comê-los-íamos ao Jantar. | Open Subtitles | ليت معي صنارة لإصتيادهم وأكلهم |