"صناعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • indústria
        
    A maioria dos nossos clientes vem para esta cidade com contratos, que tragam paz e prosperidade à indústria de armamentos, nos próximos 50 anos. Open Subtitles ,اغلب عملائنا ياتون الى هذه البلده باتفاقيات لجلب السلام و الرخاء الى صناعه السلاح لخمسين عام قادم
    Em menos de três anos, a indústria de guerra tinha feito dos Estados Unidos, uma superpotência. Open Subtitles فى اقل من 3 اعوام حولت صناعه الحرب الولايات المتحده الى قوه عظمه
    O teu irmão e os amigos não sabem nada da indústria do cobre. Open Subtitles اخيك واصدقائه لا يعرفون شيئا عن صناعه مناجم النحاس
    Nos últimos 50 anos, a indústria de automóveis mudou a composição das ligas de crómio usadas nos carros. Open Subtitles على مدى 50 سنه الماضيه صناعه السيارات قد تغيرت تركيبه خليط الكروم يستخدم على السيارات
    Agora, tudo isso, é nesse modelo apoloniano, platónico, que a indústria da construção está assente, e há certas coisas que a tornam pior. TED الأن، كل هذا، النموذج الأبولونى، الأفلاطونى، وهو ما تقوم عليه صناعه البناء، وهناك العديد من الأمور التى تزيد من حده هذا الامر.
    Agora, até à data, a indústria de diamantes sempre teve os homens como target, passando a mensagem de que a mulher precisa do homem para lhe comprar a pedra. Open Subtitles الأن صناعه الماس تهدف دائماً للرجال يرسلون الرسائل " هذه المراه تريد الرجل "
    Transportámos o engenho britânico para a região bravia do Maine e construímos uma indústria pesqueira nunca antes vista na América. Open Subtitles نقل الصناعه الإنجليزيه إلى الهمجيين أدار صناعه للأسماك لم ترى "أميركا" لها مثيلاً
    Vamos ser honestos. Esta é uma indústria multimilionária. Open Subtitles لنكون صريحين، هذه صناعه مليارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus