Quantos núcleos de carros precisaríamos de meter na caixa para que essa caixa tivesse a mesma densidade do núcleo? | TED | كم عدد نوى السيارات التي عليك وضعها في الصندوق ليكون صندوقك المربع بضلع قدم واحد بنقس كثافة النواة؟ |
Obterei a caixa preta, mas preciso de mais tempo. | Open Subtitles | سأحضر لك صندوقك ولكنى اريد المزيد من الوقت مفهوم ؟ |
Também vamos mostrar como fazer uma casa a partir de uma caixa de sapatos. | Open Subtitles | أيضاً سنعلمكم كيف تحول صندوق حذاء , إلى صندوقك |
O CVM sabe que o teu fundo é uma fraude. | Open Subtitles | هيئة الأوراق المالية تعرف أن صندوقك هو مخطط إحتيالي |
Com os meus sentimentos pessoais de lado, não posso mudar os termos do seu fundo. | Open Subtitles | بعيداً عن مشاعري الشخصية لا أستطيع تغيير شروط صندوقك الإئتماني |
Por isso, se o seu cofre estava entre os números 100 e 400, receio que todas as suas coisas tenham desaparecido. | Open Subtitles | فإذا كان رقم صندوقك بين الرقم 100 و 400 فإنه قد تمت سرقته وصندوقي أيضاً |
Essa caixinha minúscula onde não cabe nada é tua? | Open Subtitles | هل هذا هو صندوقك الصغير جدا الذى هو اصغر من ان تضع اى شئ بداخله ؟ |
Uma vez que o computador verifique a sua chave introduza o seu número de conta para obter a sua caixa. | Open Subtitles | .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك |
Assim que o computador confirmar a sua chave insira o seu número de conta e a sua caixa é-Ihe entregue. | Open Subtitles | .. حالما يؤكد الكومبيوتر مفتاحك أدخلي رقم حسابك .. وسيتم استعادة صندوقك |
Sua caixa de saída está três vezes maior que o normal. | Open Subtitles | صندوقك لحفظ الورق أصبح ثلاث مرات من الحجم العادي |
Sabes, aquela sensação quando tens mensagens novas na caixa de Entrada, a negrito? | Open Subtitles | أنت تعرف, الشعور عندما تصل رسالة جديدة إلى صندوقك البريدي, بالخط العريض. |
- Sim, valeria. É do tamanho da caixa que aí tens. | Open Subtitles | أجل، إنها كذلك إنها بحجم تقريبا صندوقك هذا |
Agora vamos abrir essa tua caixa e ver o que ela pode fazer. | Open Subtitles | و الآن، فلنفتح صندوقك ذاك و لنرَ ماذا يستطيع أن يفعل. |
Posso ajudar-te a recuperar a caixa. Farei tudo o que puder. | Open Subtitles | يمكني مساعدتك في إستعادة صندوقك سأفعل أي شيء |
E trouxemos a tua caixa. Deixaste-a em casa, sua idiota. | Open Subtitles | وجلبنا صندوقك الذى تركتيه بالمنزل ايتها الغبية الحمقاء. |
A SEC sabe que o teu fundo é falso, um esquema de Ponzi. | Open Subtitles | هيئة السوق المالية ستتهمك بالإحتيال تعرف أن صندوقك وهمي |
Estive a pensar melhor nos termos do nosso acordo, Conny, e decidi que já não estou interessado em trabalhar para o seu fundo nojento. | Open Subtitles | أنصت، فكّرت ملياً في شروط اتفاقيتنا أيها الحكيم، واتخذت قراراً بأني ما عدت مهتماً بالعمل لدى صندوقك الوقائي التافه. |
O seu fundo fiduciário não é suficiente, e nenhum investidor ajudará a empresa que construiu o dispositivo que destruiu metade da cidade. | Open Subtitles | لا أظنّ صندوقك الائتمانيّ يغطّي ذلك. وأستبعد أنّ مستثمرًا ملائكيًّا قد يقرب شركة صنعت آلة دمّرت نصف المدينة. |
E da dissolução voluntária do seu fundo. E conversão para uma empresa familiar. | Open Subtitles | وكذلك إغلاق صندوقك الطوعي وتحويله إلى مكتب عائلي |
Senhora K., se importaria de guardar isto no seu cofre? | Open Subtitles | مسز كي , لطفا هل تمانعين أن تحفظي ذلك في صندوقك ذو القفل ؟ |
Depois diga algo sobre a representação da sua casa. Foste sincero com eles ao dizer que o cofre estava vazio? | Open Subtitles | أحطني علماً لكي أتولى عقارك هل كنت تتحاذق معهم بشأن صندوقك الفارغ ؟ |
Eu vou até ao aeroporto e tu vais esperar que a chuva passe aqui na tua caixinha. | Open Subtitles | سأذهب للمطار وستكون أنت بعيداً عن الأمطار فى صندوقك هذا |