criei-te como minha sobrinha mas amo-te como se fosses minha filha. | Open Subtitles | لقد صنعتك شبه بنت أختي ولكن أحببتك مثل أبنتي |
Eu criei-te como uma base linda para descobrir os mistérios do genoma humano. | Open Subtitles | لقد صنعتك كأساس جميل لكشف غموض الجينوم البشري |
criei-te. Posso destruir-te, também! | Open Subtitles | أنا قد صنعتك و أنا أستطيع أن أدمرك أيضاً! |
Não és igual a mim. Eu fiz-te, mas não és igual a mim! | Open Subtitles | أنت لست مثلي، أنا صنعتك ولكنك لست مثلي. |
Lembra-te: Eu fiz-te. | Open Subtitles | تذكر اننى انا من صنعتك |
E penso... de certa forma, que eu te criei mais a ti do que tu me criaste a mim. | Open Subtitles | وأعتقد.. بطريقة ما أني صنعتك أكثر مما صنعتني |
Lisa, eu criei-te. | Open Subtitles | ليزا , انا صنعتك |
criei-te e tu és meu! | Open Subtitles | أنا صنعتك ، وأنت ملكـي |
Eu encontrei-te. Eu criei-te. | Open Subtitles | لقد وجدتك، لقد صنعتك. |
Eu criei-te, Julius. | Open Subtitles | صنعتك يا يوليوس |
Afinal de contas, eu criei-te... | Open Subtitles | ... و على كل ، أنا صنعتك |
criei-te com as minhas próprias mãos. | Open Subtitles | صنعتك بيدي |
Eu criei-te! | Open Subtitles | لقد صنعتك |
Eu fiz-te, mas tu fizeste-me primeiro. | Open Subtitles | صنعتك ولكنك صنعتي قبلا |
Fizeste-me? Eu fiz-te primeiro. | Open Subtitles | انت صنعتيني انا صنعتك اولا |
Eu fiz-te e posso quebrar-te. | Open Subtitles | أنا من صنعتك ويمكنني تحطيمك |
Eu fiz-te do amor. | Open Subtitles | صنعتك من الحب لكن، انتظر. |
Eu fiz-te, minha menina! | Open Subtitles | لقد صنعتك يا صغيرتي. |
Eu fiz-te. | Open Subtitles | أنا صنعتك |
Céus. Até parece que te criei num computador. | Open Subtitles | يا إلهي، وكأنني صنعتك في كمبيوتر |
Eu amo-te, John, porque te criei. | Open Subtitles | أؤمن بك يا (جون) لأننى من صنعتك |