Mas de acordo com isto é feita de latão | Open Subtitles | لكن طبقاً لهذا الأداة التي خدشتها صنعت من الصفيح |
Usava roupa feita de sacos de ração. | Open Subtitles | و كل شخص يعلم أنها ترتدي أثواب صنعت من أكياس الغذاء |
Nunca terá bebido chocolate feito de uma receita com 2 mil anos. | Open Subtitles | أراهن أنكى لم تتناولى شيكولاتة ساخنة صنعت من وصفة 200 سنة |
Não, é que este vaso deve ser feito de chumbo. | Open Subtitles | لا على الإطلاق. لكن هذه الفسقية لابد من إنها صنعت من الرصاص |
Tanto que, eu fui feita com a pele de Seabiscuit... e cosida por Betsy Ross! | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا صنعت من جلد حصان أصيل وخيطت بواسطة بيتسي روس |
As bombas de fumo foram Feitas com latas de refrigerantes. | Open Subtitles | قنابل الدخان صنعت من علب الصودا |
É dificil de acreditar que são feitos de pedra. | Open Subtitles | من الصعب أن نصدق أنها صنعت من الحجارة |
É feito do melhor tecido de Caprica. Quente no Inverno, fresco no Verão. | Open Subtitles | لقد صنعت من اجود اقمشة (كابريكا) تدفي في الشتاء و تبرد في الصيف |
Feito pela Saab, utilizada pelas forças americana e sueca. | Open Subtitles | ، "صنعت من قبل شركة "ساب . استعملت من قبل الجيش الأمريكي والسويدي |
Era tão fixe andar numa escola feita de garrafas. | Open Subtitles | ألن يكون ذلك رائعاً جداً الذهاب الى مدرسة صنعت من االقوارير |
É uma bola de Lacrosse do século XIX feita de pêlo e pele de veado. | Open Subtitles | أنها كرة لاكروس من القرن التاسع عشر صنعت من شعر و جلد الايل |
Quando voltou, era feita de barro ou coisa parecida. | Open Subtitles | ثم عادت , وكانت تبدو كما لو أنها صنعت من طين أو شيء أخر |
A bomba foi feita de aço, e foi carregada com pólvora e fósforos. | Open Subtitles | أن القنبلة صنعت من الفولاذ وتم تحميله مع مسحوق أسود ومطابق مع |
É um talismã feito de vértebras e ligado com ferro entrelaçado. | Open Subtitles | إنها تعويذة صنعت من فقرات عظمية مربوطة بخيوط حديدية |
Palermas dos miúdos, pensam que sou feito de hormonas. | Open Subtitles | فلينسى، فلقد صنعت من الهورمونات |
Disseste que a bomba da garagem foi feita com o explosivo Propatrex. | Open Subtitles | مرحبا ، اذا انت قولت أن قنبلة مكان الوقوف صنعت من بروباتركس الانفجار ، صحيح ؟ |
Tu disseste que nunca conseguirias estar com alguém com alguém que não apreciasse uma refeição "feita com amor". | Open Subtitles | قلتي لي أنه لا يمكنكِ أن تكوني أبدا مع شخص لا يقدر وجبة "صنعت من الحب". |
Isto são munições Feitas com cinzas. | Open Subtitles | هذه صنعت من طرف "رماد إلى ذخيرة". |
"Feitas com as cores do arco-íris!" | Open Subtitles | "صنعت من ألوان قوس قزح" |
Os nossos corpos são feitos de fragmentos de antigos sóis. | Open Subtitles | إن أجسامنا قد صنعت من بقايا الشموس القديمة |
Tanto a moldura como os raios desta teia são feitos de um tipo de seda enquanto a espiral de captura é um compósito de dois tipos diferentes de seda: o filamento e as gotas pegajosas. | TED | الغلاف والانحناء في هذه الشبكة صنعت من نوع واحد من الخيوط بينما المقبض الحلزوني مكون من نوعين مختلفين من الخيوط: الخيط والقطرة اللزجة |
É feito do mesmo material usado na zona segura da Ultra. | Open Subtitles | صنعت من نفس الجزء الآمن في مبنى (أولترا) |
Tenho... Feito pela vida. | Open Subtitles | لقد صنعت من نفسي شيئاً عظيماً |