com os meus primeiros trabalhos. Quando saí da universidade, tentei fazer coisas contextuais no sul da Califórnia. Nós estudamos a lógica dos telhados coloniais espanhóis, de telha, | TED | عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها |
Neste caso, foi pegar em ossos e fazer uma ferramenta, e usá-los como uma ferramenta, o que significa que macacos que andavam a correr, a comer e a terem sexo uns com os outros de alguma forma, descobriram que podiam fazer coisas se usassem uma ferramenta. | TED | في ذلك الوقت كان تجميع العظام وتحويلها لادوات مفيدة وكان استخدامها كأداة ، يعني ان القرود وهي تجري في الأنحاء وتأكل و تلهو عابثة اكتشفوا ان بإمكانهم صنع أشياء مختلفة بمجرد استخدامهم للأدوات |
Criámos a nossa empresa WearWorks com três princípios orientadores: fazer coisas fixes, criar o maior impacto possível no nosso tempo de vida e reimaginar um mundo inteiro feito para o toque. | TED | لقد أنشأنا شركتنا التي تسمى WearWorks وتبنينا ثلاثة مبادىء توجيهية: صنع أشياء رائعة، إحداث أكبر تأثير يمكننا إحداثه في حياتنا وإعادة تصور العالم بأكمله مصممًا للمس. |