"صنع الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer coisas
        
    • criar coisas
        
    Sim, sempre tive jeito para fazer coisas, por isso... Open Subtitles نعم، لقد كنت دائما متعودا على صنع الأشياء
    E a National Geographic ficou interessada porque a National Geographic tem a teoria de que, no século passado, a descoberta era encontrar coisas e neste século, a descoberta é fazer coisas. TED وقد اهتمت ناشونال جيوغرافيك بهم لأن لدى ناشونال جيوغرافيك نظرية بأنه في القرن الماضي كان الاكتشاف هوفي الأساس العثور على الأشياء وفي هذا القرن الاكتشاف هو صنع الأشياء.
    Na verdade, fazer coisas usando a tecnologia — e agora estou a falar a sério, apesar de usar a minha voz sarcástica — TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    Ela gostava de criar coisas. Open Subtitles أحبت صنع الأشياء
    Agora, já consigo criar coisas. Open Subtitles أستطيع صنع الأشياء الآن
    Na realidade, fazer coisas, faz-me mesmo muito feliz TED صنع الأشياء، كما تعلمون – صنع الأشياء فعلا يعطيني الكثير من المتعة.
    Quando eu era um menino, gostava de fazer coisas com as minhas mãos. Open Subtitles منذُ أن كنتُ ولداً صغيراً أحببت صنع الأشياء بيدي
    A baixa no desempenho académico, este ano, é consequência de todo o tempo que passou comigo e do tempo que gastou a fazer coisas para mim e do quanto isso lhe custou. Open Subtitles انخفاض مستواه الأكاديمي في هذه السنة .. كان بسبب الوقت الذي قضاه معي والوقت الذي قضاه في صنع الأشياء من أجلي
    Algumas pessoas gostam de fazer coisas. Open Subtitles ‫يحب البعض صنع الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus