"صنع شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer algo
        
    • que tirar
        
    • criou algo
        
    Joshua pode fazer algo onde ontem não havia nada. Open Subtitles جوشوا يمكنه صنع شيء لم يكن موجوداً بالأمس
    E se eu quiser fazer algo com muitas abas? TED ماذا إذا أردت صنع شيء يحوي على العديد من الجنيحات؟
    Entre todos os animais do mundo, as aves são as únicas que conseguem fazer algo semelhante ao que hoje tenho aqui. TED فمن بين كل حيوانات العالم، الطيور هي الكائنات الوحيدة التي يمكنها صنع شيء مثل الذي في يدي اليوم.
    Estou preocupado que ele está a fazer algo muito mais do que uma varíola mutado. Open Subtitles أنا قلق أنه يحاول صنع شيء أكثر من فيروس الجدري المتحور
    "Temos que tirar lições positivas de coisas negativas," comecei a dizer isto aos meus amigos, vizinhos, à minha irmã. TED "عليك صنع شيء جيد من آخر سيء" بدأت أرددها على أصدقائي و جيراني و أختي
    - Com quem é melhor falar do que com o homem que criou algo imortal. Open Subtitles أعني، مَن الأفضل لأتحدث إليه؟ الرجل الذي قد صنع شيء خالد
    Tu pensas que eu vou desperdiçar o meu tempo a fazer algo como... como coisas inacreditavelmente comuns como fazer uma gravação de sexo? Open Subtitles لا هل تظن أني سأضيع وقتي في صنع شيء عادي مثل صنع شريط جنسي ؟
    Não há nada que possa substituir o que nos foi tirado, mas espero que possamos fazer algo melhor no seu lugar. Open Subtitles ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا لكن أتمنّى أن يمكننا صنع شيء أفضل عوضًا عنه.
    fazer algo da sua espécie, é... podemos apenas... sonhar. Open Subtitles صنع شيء من نوعك، هذا يمكننا فقط .. أن نحلم
    Sim, depois do sucesso do artigo sobre a Ellen DeGeneres, querem fazer algo sobre casais lésbicos poderosos. Open Subtitles بعد غلاف " إيلين ديجينرس " لتلك الأداة المثيرة يريدون صنع شيء عن سحاقيات السلطة ؟
    Como é que consegues fazer algo tão bonito e ainda seres um completo idiota? Open Subtitles كيف يمكن؟ ! أن تستطيع صنع شيء بهذا الجمال
    Podes fazer algo para acompanhar esta refeição? Open Subtitles هل تستطيع صنع شيء يوافق هذه الوجبة ؟
    Juntos, podemos fazer algo, atrevo-me a dizer, com bravura. Open Subtitles سوياً، يمكننا صنع شيء ما هل أجرأ وأقول "بارعاً"؟
    Querias fazer algo tão desprezível e repugnante? Como tu? Open Subtitles أوددت صنع شيء خبيث جدًّا ومقزز مثلك؟
    Talvez não tenha sido um disparate a Frenchy tentar fazer algo da sua vida. Open Subtitles ماذا تعنين بحق الجحيم؟ (هذا يعني أنه ربما لم تكن (فرينشي على خطأ عندما حاولت صنع شيء من نفسها
    Estamos a fazer algo para o Danny. Open Subtitles نحن صنع شيء لداني قليلا.
    Sempre quis fazer algo de seda. Open Subtitles اردت دائما صنع شيء من الحرير
    Posso fazer algo para comermos. Open Subtitles يمكنني صنع شيء لنأكله
    O Scofield disse que temos de fazer algo para cobrir o buraco, depois de sairmos. Open Subtitles قال (سكوفيلد) بأنّ علينا صنع شيء لتغطية الحفرة حال خروجنا
    - fazer algo da vida? Open Subtitles صنع شيء من حياتك؟
    Temos que tirar lições positivas de coisas negativas. TED عليك صنع شيء جيد من آخر سيء .
    O governo dos EUA teve um fanico justificado por causa disto, porque o tal Ramsey criou algo interessante. Open Subtitles والآن أمريكا تبذل جهدها في هذا، ولكنها مُحقة لأن (رامزي) هذا صنع شيء مهم جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus