"صنع هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez esta
        
    • fez este
        
    Tem alguma ideia de quem é que fez esta? Open Subtitles هل لديك اية فكرة من صنع هذه ؟
    Bem, o sapato esquerdo que fez esta pegada está desgastado na sua ponta interna, então... Open Subtitles الحذاء الأيسر الذي كما تعلمين صنع هذه البصمة ...انبرت على طرفها الداخلي، لذا
    Dan Durda, meu amigo — que fez esta imagem — trabalha no Southwest Research Institute em Boulder, na Walnut Street. TED من ضمن هؤلاء. دان دوردا، صديقي الذي صنع هذه الصورة، يعمل هنا في معهد ساوثوِست للأبحاث في بولدر ( SwRI )،
    Sabia que ele fez este bar? Não é bonito? Open Subtitles من الواضح أنه تعلم الكثر أتعلم أنه من صنع هذه الطاولة؟
    fez este traje para me proteger da minha própria radiação gama. Open Subtitles صنع هذه البدلة لحمايتي من أشعة غاما الخاصة بي
    - Quem fez esta massa tão boa? Open Subtitles من صنع هذه الباستا العظيمة؟
    Quem fez esta merda? Open Subtitles من صنع هذه الخردّة؟
    O Mosconi fez esta janela e escondeu o seu nome e o descodificador. Open Subtitles لا، إنه يعمل على هذه فقط ماسكوني) صنع هذه النافذة) و قام بإخفاء إسمه عليها مع عدسة فك الشفرة
    Quem fez esta monstruosidade? PRODUTOR EXECUTIVO: Open Subtitles من صنع هذه البشاعة؟
    - Quem fez esta merda? - Maldição! Open Subtitles -من صنع هذه الأقنعة الرديئة؟
    Foste tu, quem fez este fantástico penteado? Open Subtitles من أنت؟ من صنع هذه التسريحة الرائعة؟
    O que foi que fez este símbolo cuneiforme? Open Subtitles من صنع هذه الرموز شبه المسمارية؟
    Kev fez este como seu presente de aniversário. Open Subtitles كيف صنع هذه كهدية عيد الميلاد
    Eu sei isto, certo, porque ele fez este par para mim. Open Subtitles أعرف هذا , لأنه صنع هذه لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus