Ele não se pregunta se está fazendo certo ou errado. | Open Subtitles | لم يسأل نفسه سواء كان علي صواب أم خطأ، فقط أطلقها |
Estou certo ou errado? - Está certo, senhor. | Open Subtitles | هو المتزلج الفضي الحقيقي هل انا على صواب أم لا ؟ |
É por isso que nunca irei interferir naquilo que está certo ou errado. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أخبرك إن كان ما تفعله صواب أم خطأ |
Isto é Verdadeiro ou falso?" O nosso robô produz, por si mesmo, uma pergunta factoide, como "Carlos Magno afugentou [este tipo de pessoa]". | TED | صواب أم خطأ؟" يقوم الروبوت بنفسه بصياغة السؤال في صورة سؤال معلومات عامّة، مثل: "شارلمان صد هجوم هذا الجنس من البشر". |
Todas as mangas são baratas. Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | المانجو كله رخيص، صواب أم خطأ؟ |
Verdade ou mentira, Claire? | Open Subtitles | صواب أم خطأ , (كلير)؟ |
Porque tem que ser certo ou errado? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون الأمر على صواب أم خطأ؟ |
Amor é ter alguém de manhã quando acordas que esteja ali contigo, de qualquer maneira, certo ou errado. | Open Subtitles | الحب هو أن تحظي بشخص ما عندما تستيقظين في الصباح وأن يكون بجانبك, سواء كنت نحيلة أم سمينة على صواب أم على خطأ |
certo ou errado, não irei ordenar a morte. | Open Subtitles | صواب أم خطأ لن أعطى الأمر بالموت |
certo ou errado? | Open Subtitles | هل هذا صواب أم خطأ؟ |
Não importa se estás certo ou errado. | Open Subtitles | لا يهم إن كنتَ على صواب أم خطأ... |
certo ou errado, tu tens de decidir | Open Subtitles | صواب أم خطأ يجب أن تقرر |
Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | صواب أم خطأ. |
Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صواب أم خطأ |
Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | صواب أم خطأ؟ |