"صوتٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • som
        
    • áudio
        
    • silenciador
        
    Para compreendermos como isso funciona, podemos acompanhar um som no seu percurso pelo ouvido. TED لفهم كيفية عمل ذلك، يمكننا تتبع صوتٍ ما في رحلته إلى داخل الأذن.
    Agora imaginem uma fonte móvel de som, como o apito de um comboio. TED تخيّل الآن مصدر صوتٍ متحرك، كصافرة قطار.
    formando um cone de Mach. Quando se aproxima de um observador, não se ouve nenhum som porque o objeto está a viajar mais depressa do que o som que produz. TED لا يُسمع أيّ صوتٍ عند إقترابها من مراقبٍ ما، لأنّ الجسم ينتقل بسرعةٍ أكبر من الصّوت الذّي يصدره.
    - Paramos de receber áudio após ela entrar no elevador. O sinal fica fraco em sítios fechados. Open Subtitles لمْ نستلم أيّ صوتٍ بعد دخولها المصعد، فقوّة الإشارة تنقص في الأماكن الضيّقة.
    Conseguis-te o áudio da chamada? Qual áudio? Open Subtitles -هل حصلتَ على صوتٍ في المكالمة؟
    Usaram uma almofada como silenciador. Open Subtitles كلاّ، لقد إستخدموا الوسادة مثل كابت صوتٍ فقير.
    Preferia ouvir a voz dele de novo que qualquer outro som no mundo. Open Subtitles كم أود أن أسمع صوته ثانياً أكثر من صوتٍ آخر
    Quando um som põe a membrana basilar a vibrar, nem todas as células ciliosas se movimentam, apenas as selecionadas, consoante a frequência do som. TED عندما يسبب صوتٍ ما اهتزاز الغشاء القاعدي، لا تتحرك كل خلية شعرية- بل خلايا مختارة فقط، بحسب تردد الصوت.
    Do mesmo modo, apesar de não a vermos, uma fonte sonora parada, como uma estereofonia caseira, cria ondas de som que se vão alargando. TED على نحوٍ مماثلٍ، وبالرّغم عن عدم قدرتنا على رؤيتها، فإنّ مصدر صوتٍ ثابتٍ، كجهاز ستريو منزليّ، يخلق أمواجًا صوتيّةً تتّجه للخارج.
    Mas, em vez dos círculos numa superfície bidimensional, as frentes de onda são agora esferas concêntricas, em que o som se propaga ao longo de raios perpendiculares a essas ondas. TED لكن بدلًا من دوائر على سطح ثنائي الأبعاد، فإنّ الجبهات الموجيّة هي دوائر متّحدة المركزالآن، مع صوتٍ ينتقل بمحاذاة أشعّةٍ متعامدةٍ مع هذه الموجات.
    Naquela noite, fui acordado com um som. Open Subtitles في تلك الليلة، استيقظتُ على صوتٍ ما.
    Que som tão solitário. Open Subtitles يا له من صوتٍ وحيد.
    Cada som fá-la congelar. Open Subtitles كل صوتٍ يجعلها تتجمّد.
    O assassino usou a travesseira como silenciador do pobre homem. Open Subtitles من الجليّ أنّ القاتل استخدم الوسادة ككاتم صوتٍ.
    Ele é muito calmo para alguém a andar com uma pistola com silenciador. Open Subtitles إنّه هادئ بفظاعة لرجل يمشي ومعه مُسدّس بكاتم صوتٍ.
    De pistão, com visão térmica e silenciador. Open Subtitles بندقيّة (بيستون درايفن)، مُزوّدة بمناظير حراريّة وكواتم صوتٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus