Quando a maior parte das pessoas observam uma imagem como esta, de alguém que parece triste, temos instantaneamente uma leve reação física, mensurável: um aumento do ritmo cardíaco, o suor na pele. | TED | لذا، وعلى سبيل المثال، عندما ينظر أغلبنا إلى صورة كهذه لشخص يبدو عليه الحزن فإننا نشعر بدرجة بسيطة من ردة فعل جسدية آنية قابلة للقياس زيادة في دقات القلب، وتعرق في الجلد. |
Agora, as luzes no mapa, as luzes em Londres, no Cairo, em Tóquio, as luzes na costa oriental dos EUA as luzes mostram onde vivem as pessoas que desperdiçam energia que podem pagar para gastar dinheiro em iluminações que se veem do céu de modo a que os satélites consigam obter uma imagem como esta. | TED | الآن الأضواء التي على الخريطة أضواء لندن والقاهرة وطوكيو. الأضواء على الساحل الشرقي للولايات المتحدة تظهر لكم الأضواء المكان الذي يحيا به البشر نحن شديدو التبذير في الطاقة والتي يمكنهم تأمينها لصرف الأموال على إشعال الأنوار لإضاءة السماء، كي تتمكن الأقمار الصناعية من رسم صورة كهذه. |
Podemos ver a diversidade do continente numa imagem como esta. | TED | ويمكنكم ملاحظة تنوع القارة من خلال صورة كهذه. |
Quando Uma foto como esta pode ser devolvida a alguém assim, faz uma enorme diferença na vida da pessoa que a recebe. | TED | إن أمكن إعادة صورة كهذه لشخص كهذا، فهي تصنع فرقا كبيرا في حياة الشخص الذي يحصل عليها. |
Uma foto assim a chegar às mãos das autoridades, vai ser a terceira infracção. | Open Subtitles | صورة كهذه إذا وقعت فى أيدي السلطات، ستكون هذه السابقة الثالثة |
A tarefa básica da perceção é pegar numa imagem como esta e dizer: "Isto é uma ave", o que é uma coisa muito simples que fazermos com o cérebro. | TED | المهمة الأساسية للإدراك هي أخذ صورة كهذه والقول، "ذلك طائر،" و هو أمر في غاية السهولة بالنسبة لنا باستخدام أدمغتنا. |
Uma foto assim, se chegar às mãos das autoridades, vai ser a terceira infracção. | Open Subtitles | إذا وقت صورة كهذه فى يد السلطات فستكون هذه سابقة ثالثة |
Não me lembrar de Uma foto como esta. | Open Subtitles | فأنا لا أملك أي ذكرى عن صورة كهذه |
Meu Deus, Carrie, se o Earl me visse numa foto assim, andava negra uma semana! | Open Subtitles | "أوه يا إلهى، "كيرى ...إذا رآنى "ايرلى" فى صورة كهذه ستملأنى الكدمات لمدة أسبوع |