| Tenho de tirar-vos uma foto e pô-la no portão de guarda. | Open Subtitles | يجب أن أصوركما كي أضع صورتكما في نقطة الحراسة |
| Ela plantou a foto do incesto dos dois, teve acesso à casa. | Open Subtitles | لقد قامت بتسريب صورتكما تستطيع الدخول للمنزل |
| Vou mandar-vos uma foto. Vou trazê-la pessoalmente. | Open Subtitles | سألتقط صورتكما و أحملها له بنفسي |
| E mais uma coisa, podem trazer uma fotografia autografada de vocês? | Open Subtitles | و شئ آخر أيضاً .. هلا أحضرتما صورتكما و توقيعكما عليها؟ |
| Temos a vossa fotografia da festa. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورتكما من الحفلة |
| Foi no dia em que tu e a Julie estiveram aqui e tiraram a fotografia. | Open Subtitles | "كان في نفس اليوم الذي كنت فيه أنت و(جولي) تلتقطان صورتكما." |
| Ok, Ok, que diriam... se vos dissesse que tinha um plano para elevar a vossa reputação para cima dos 100%? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكما؟ إذا أخبرتكما بأنّ لدي خطة أن أحسن من صورتكما لدى الإدارة بنسبة 100%، ما رأيكما؟ |
| Aqui é onde eu vou colocar a vossa foto. | Open Subtitles | هنا حيث سنضع صورتكما |
| Estás em casa à meia-noite e, se vos apanho a conduzir bêbedos, divulgo aquela vossa foto infantil a pegarem na pilinha um do outro. | Open Subtitles | -حسناً ، العودة للمنزل قبل منتصف الليل وإن أمسكت بكما تثملا وتقودا السيارة فسوف أري الجميع صورتكما وأنتما أطفال رضع وكل واحد منكما يمسك بقضيب الآخر الذي هو صغير للغاية |
| Aqui tem a sua foto de recordação. | Open Subtitles | ها هي صورتكما التذكارية |